| You can probably tell from my accent, | Как ты возможно понял по моему акценту, |
| Huygens had argued from his telescopic observations that Mars was another world and probably, an inhabited one. | Гюйгенс, основываясь на астрономических наблюдениях, настаивал, что Марс - это тоже другой мир и, возможно, населённый. |
| If we are the only ones who have it, we'll probably blow up the world. | Если она будет только у нас, мы, возможно, уничтожим весь мир. |
| Granted, it's damaged, probably irreparably, but it's possible to study its components and reverse engineer a working model. | Да, двигатель повреждён, и возможно, не подлежит ремонту, но вы сможете изучить его устройство и изготовить рабочий образец. |
| She-She said she'd probably be at one of these bars here on Halstead. | О-о-на сказала, что Лесли, возможно, в одном из баров в Хэлстеди. |
| It was an accumulation of fluid on the lungs, which suggests respiratory failure, but yes, probably caused by some form of cardiovascular collapse. | Это была жидкость, скопившаяся в легких, что свидетельствует о дыхательной недостаточности, но возможно это было вызвано какой-то формой сердечно-сосудистого коллапса. |
| We know he's probably older than Emily, because she was looking for someone to give her a way up in the world... | Возможно, он старше Эмили, потому что она искала человека, который поможет ей подняться... |
| If that car belongs to Hall's drug partner, he's probably been to his place before. | Если эта машина принадлежит нарко-партнеру Холла, то, возможно, он бывал у него дома раньше. |
| We know from the fossil record that life originated soon after maybe around September 25, something like that probably in the ponds and oceans of the primitive Earth. | По окаменелым ископаемым мы знаем, что жизнь зародилась вскоре после этого, возможно, 25 сентября, что-то вроде того, скорее всего, в прудах и океанах первобытной Земли. |
| ED: Well, I probably will never get a chance to say this to you in such a large audience ever again. | ЭД: У меня возможно больше никогда не будет шанса сказать это тебе перед такой большой аудиторией. |
| It was just, "Come in," probably another two sessions, ten till ten and out we came with the basic tracks for the album. | Это было просто как, "Входите," возможно еще две сессии с 10 до 10 и так получались основные треки на альбоме. |
| Okay, well, that's probably because he forgot the sprinklers go off over there. | Возможно, потому, что он забыл что разбрызгиватели заливают тут все водой. |
| I mean, I don't have the heart to tell him it was probably for the best. | Мне не хватает духа сказать ему, что, возможно, это к лучшему. |
| Somebody gutted our memories, probably because they thought it would make it easier to handle us. | Возможно, он считал, что так с нами будет легче справиться. |
| Over a whole year, it probably averages out about a day a week, a lot of that is harvesting. | На протяжении всего года, это возможно в среднем около рабочего дня в неделю. |
| You have rickets, and probably lead poisoning. | У вас рахит и, возможно, отравление свинцом |
| Yes, probably, but I trust him, so please pay him. | Возможно. Но я ему верю, так что заплати. |
| He found Mary and convinced her it was what Charlotte would have wanted and it probably was. | Он нашел Мэри и убедил ее в том, что это то, чего хотела была Шарлотта, и, возможно, так оно и было. |
| So... we probably need to get to work on this assessment. | Нам... возможно, пора приступить к оценке. |
| When I decided to fight, I knew it meant I probably wouldn't live to be an old man. | Когда я решил бороться, я знал, что возможно, не доживу до старости. |
| Someone got to Duncan, probably the same person who got to Elias. | Кто-то добрался до Дункана, возможно, тот же человек, который добрался до Элиаса. |
| The paradox here is that the last decade probably was a lost decade for making progress on this. | Парадокс в том, что возможно, за последнее десятилетие мы нисколько не продвинулись в этом вопросе. |
| Two... I probably won't go down in history, | Второе... возможно, я не войду в историю, |
| So we went to these river villages, and we asked the people, and probably some of them were direct acquaintances of the guerrillas. | Мы пошли в эти деревни, и спросили людей, возможно, некоторые из них имеют прямые связи с боевиками. |
| He's probably just... Just... | Возможно он просто... просто немного испугался. |