Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
You can probably tell from my accent, Как ты возможно понял по моему акценту,
Huygens had argued from his telescopic observations that Mars was another world and probably, an inhabited one. Гюйгенс, основываясь на астрономических наблюдениях, настаивал, что Марс - это тоже другой мир и, возможно, населённый.
If we are the only ones who have it, we'll probably blow up the world. Если она будет только у нас, мы, возможно, уничтожим весь мир.
Granted, it's damaged, probably irreparably, but it's possible to study its components and reverse engineer a working model. Да, двигатель повреждён, и возможно, не подлежит ремонту, но вы сможете изучить его устройство и изготовить рабочий образец.
She-She said she'd probably be at one of these bars here on Halstead. О-о-на сказала, что Лесли, возможно, в одном из баров в Хэлстеди.
It was an accumulation of fluid on the lungs, which suggests respiratory failure, but yes, probably caused by some form of cardiovascular collapse. Это была жидкость, скопившаяся в легких, что свидетельствует о дыхательной недостаточности, но возможно это было вызвано какой-то формой сердечно-сосудистого коллапса.
We know he's probably older than Emily, because she was looking for someone to give her a way up in the world... Возможно, он старше Эмили, потому что она искала человека, который поможет ей подняться...
If that car belongs to Hall's drug partner, he's probably been to his place before. Если эта машина принадлежит нарко-партнеру Холла, то, возможно, он бывал у него дома раньше.
We know from the fossil record that life originated soon after maybe around September 25, something like that probably in the ponds and oceans of the primitive Earth. По окаменелым ископаемым мы знаем, что жизнь зародилась вскоре после этого, возможно, 25 сентября, что-то вроде того, скорее всего, в прудах и океанах первобытной Земли.
ED: Well, I probably will never get a chance to say this to you in such a large audience ever again. ЭД: У меня возможно больше никогда не будет шанса сказать это тебе перед такой большой аудиторией.
It was just, "Come in," probably another two sessions, ten till ten and out we came with the basic tracks for the album. Это было просто как, "Входите," возможно еще две сессии с 10 до 10 и так получались основные треки на альбоме.
Okay, well, that's probably because he forgot the sprinklers go off over there. Возможно, потому, что он забыл что разбрызгиватели заливают тут все водой.
I mean, I don't have the heart to tell him it was probably for the best. Мне не хватает духа сказать ему, что, возможно, это к лучшему.
Somebody gutted our memories, probably because they thought it would make it easier to handle us. Возможно, он считал, что так с нами будет легче справиться.
Over a whole year, it probably averages out about a day a week, a lot of that is harvesting. На протяжении всего года, это возможно в среднем около рабочего дня в неделю.
You have rickets, and probably lead poisoning. У вас рахит и, возможно, отравление свинцом
Yes, probably, but I trust him, so please pay him. Возможно. Но я ему верю, так что заплати.
He found Mary and convinced her it was what Charlotte would have wanted and it probably was. Он нашел Мэри и убедил ее в том, что это то, чего хотела была Шарлотта, и, возможно, так оно и было.
So... we probably need to get to work on this assessment. Нам... возможно, пора приступить к оценке.
When I decided to fight, I knew it meant I probably wouldn't live to be an old man. Когда я решил бороться, я знал, что возможно, не доживу до старости.
Someone got to Duncan, probably the same person who got to Elias. Кто-то добрался до Дункана, возможно, тот же человек, который добрался до Элиаса.
The paradox here is that the last decade probably was a lost decade for making progress on this. Парадокс в том, что возможно, за последнее десятилетие мы нисколько не продвинулись в этом вопросе.
Two... I probably won't go down in history, Второе... возможно, я не войду в историю,
So we went to these river villages, and we asked the people, and probably some of them were direct acquaintances of the guerrillas. Мы пошли в эти деревни, и спросили людей, возможно, некоторые из них имеют прямые связи с боевиками.
He's probably just... Just... Возможно он просто... просто немного испугался.