| It's going to probably change the human lifespan. | Это возможно изменит человеческую продолжительность жизни. |
| I think she probably has something a little more nefarious planned. | Думаю, что, возможно, она планирует что-то ещё более гнусное. |
| He probably thought 9/11 was his greatest achievement. | Возможно, он считал 11 сентября своим величайшим достижением. |
| You probably heard, our secretarial pool is... Indisposed. | Вы возможно слышали, наши секретари... нездоровы. |
| She's probably just stressed out about life. | Знаешь, она, возможно, просто переживает. |
| I know we're probably too close, but it's all me. | Возможно, мы чересчур близки, но это всё из-за меня. |
| Well, that's probably 'cause I'm radioactive. | Ну, возможно причина в том, что я радиоактивен. |
| It was probably dropped in a nearby collection box. | Возможно, ее бросили в почтовый ящик по-соседству. |
| And I probably shouldn't have taken off the brakes from the stroller. | И, возможно, мне не стоило снимать коляску с тормоза. |
| It's a bit of rust, probably, spat out from the tank. | Тут немного ржавчины, возможно, выхлопы из бака. |
| You're probably expecting me to bash the others, | Возможно, ты ждешь, что я буду клеветать на других. |
| And these guys, here, they're the weak nuclear force, probably the least familiar. | А эти штуки - это слабое ядерное взаимодействие, возможно, наименее знакомое. |
| I told you the police are probably watching the house. | Я говорила тебе, полиция, возможно, наблюдает за домом. |
| The Asgard surmised that the replicators probably disabled the time-dilation device by destroying the control-interface mechanism. | Асгарды предполагают, что репликаторы, возможно, отключили устройство замедления времени, разрушив интерфейс управления. |
| She's probably just upset for the graduation business. | Возможно, она расстроилась из-за выпускного. |
| I just think that you're probably right. | Да вот думаю, возможно, ты права. |
| You probably have no idea what that means. | Возможно, вы не в состоянии это понять. |
| We probably missed the real McCoy by a matter of hours. | Возможно, мы потеряли реальную цель на несколько часов. |
| No arrests have been made, which means the money's probably still out there. | Никого не арестовали, а значит деньги ещё возможно где-то там. |
| He probably thinks I can't handle the scar. | Возможно он решил, что я не справлюсь со шрамом. |
| What If!, which some of you have probably heard of. | А что, если!», о которой кто-нибудь из вас возможно слышал. |
| We're probably the first people they've ever seen. | Возможно, это их первый контакт с людьми. |
| And after the third, she probably just gave up. | Возможно, она просто не стала их читать. |
| Once established, these forests are going to regenerate themselves again and again - probably forever. | После создания такие леса смогут обновляться снова и снова и, возможно, вечно. |
| The lady probably didn't even know what she was signing. | Эта женщина, возможно, даже не знала, что она подписывает. |