Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
We also know that he took her earrings for you to make up, probably for beating you or cheating on you. Мы также знаем, что он взял ее серьги для вас чтобы извиниться, возможно за то, что бил вас, а может, изменял.
You know, next to the birth of my kids, this is probably the best day of my life. Если не считать дни рождения моих детей, это, возможно, лучший день в моей жизни.
I'm telling you, if you'd been there, you would have probably cried. Говорю тебе, если бы ты там была, ты бы, возможно, расплакалась.
Then excuse me while I go visit my son, who, thanks to all of you, is in juvie and will probably celebrate his 14th birthday there. Тогда дай пройти, я буду ехать к сыну, который, благодаря вам, в колонии и, возможно, отпразднует там своё 14-летие.
and this is probably stereotypically what you think of as a boy and a girl. Возможно, это ваше стереотипное представление мальчика или девочки.
and I was one of the first people they probably had ever seen. И я, возможно, был одним из первых людей, которых они увидели.
And I started across the hall in North Carolina, because I thought it was probably a Canaletto, and would have all that in detail. Я пересек зал в Северной Каролине, потому что думал, что возможно это Каналетто, и я смогу все разглядеть в подробностях.
Well that system is, I think, probably the system that kept us alive to this point, given our human tendencies. Возможно, вот эта система, позволила нам дожить до сего дня, учитывая наши человеческие склонности.
Just think the police and they are looking for you, probably harder Подумай, полиции и тем парням я нужен, также как и ты, возможно даже сильнее.
Then maybe you shouldn't ask to go, or ask, realizing that they're probably going to tell you no. Тогда, возможно, тебе не нужно спрашивать позволения уехать, или спросить, понимая, что, скорее всего, они скажут тебе "нет".
So that's probably why they carry on 'cause they just eat. Так что, возможно, поэтому они сохранились, потому что они просто едят.
I'm saying, she probably has Ali's bones, too. Возможно, кости Эли тоже у нее!
While you're all standing around dreaming up fantasy tactical scenarios, the Queen is studying her scans of our armor and weapons and she's probably got the entire collective working on a way to counter them. Пока вы тут стоите и мечтаете о нереальных тактических сценариях, королева изучает данные о нашей броне и оружии, и возможно, она привлекла весь коллектив для работы над защитой от них.
You do realize that he's probably already been placed with a family, correct? Возможно, его уже устроили в семью, понимаете?
I can confirm without a doubt that these are the bodies of Seth and Richard Gecko, the infamous bank robbers, probably the most infamous criminal duo in Texas history. Я могу без сомнения заявить, что это тела Сета и Ричарда Гекко, известных грабителей банков, возможно самого известного криминального дуэта в истории Техаса.
I just think if you want to tell her the truth, she should probably know everything. Я просто думаю, что если ты собираешься рассказать ей правду Она возможно должна знать все
and since we're friends, we probably shouldn't waste each other's time. И раз уж мы друзья, нам возможно не стоит тратить время друг друга.
Suicide would be way down on my list probably down past lighting my own house on fire! уицид будет далеко внизу в моЄм списке... возможно ниже чем поджечь свой дом.
Whatever he did, it would probably involve venom ant its teeth! Ќо что бы она ни сделала в этом возможно будут замешаны клыки и €д.
Now I'm realising, we'll probably have to diversify, changing not just how we farm, but what we farm. Сейчас я осознаю, нам, возможно, нужно будет разнообразить, изменить не только как мы ведем сельское хозяйство, но и что мы производим в сельском хозяйстве.
Roger, you're awake, which means you're probably alive. Роджер, ты проснулся, что означает, что ты возможно жив.
Which is probably why you went to see Tyler that night about confessing, isn't it? И возможно вы решили поехать к Тайлеру той ночью поговорить насчет признания.
He probably would be here if it wasn't for your mental kids! Возможно, он был бы здесь, если бы не твои сумасшедшие дети!
So listen I know that my visits to your bedroom are probably getting a little bit repetitive. Послушай... я знаю, что мои визиты в твою спальню возможно стали чуть-чуть навязчивыми
There's this house, and she's stuck in an elevator, the lady, till probably Tuesday, she says. Есть один дом, и она застряла в лифте, дама, она сказала, что возможно до вторника.