I am really getting sick of these kids, which is probably why I don't have any. |
Меня уже тошнит от этих детишек, поэтому, возможно, у меня их и нет. |
A number of us are probably too frightened to ask: |
Многие из нас, возможно, слишком боятся спросить: |
I belittled my father's good name for a prank, and his ghost has returned to scold me and probably Butcher you guys for going along with it. |
Я очернил имя своего отца ради прикола, и его призрак вернулся отругать меня и возможно казнит вас, ребята, за причастность. |
I think I'll probably start with that laser eye surgery. |
Возможно, я начну с лазерной глазной хирургии |
City Planning is probably on its way with a notice saying that the house isn't zoned for commercial use. |
Возможно, власти уже готовы выслать нам уведомление о том, что дом не предназначен для коммерческого использования. |
Klaus bossed me around for a thousand years, I'd probably be pretty desperate for attention, too. |
Клаус ужасно со мной обходился тысячи лет, я, возможно, тоже слишком отчаянно борюсь за внимание. |
I love a challenge, and saving the Earth is probably a good one. |
Я люблю сложные задачи, а сохранение планеты Земля, возможно, одна из таких. |
We're now thinking that, in fact, this is probably the start of a new way of regulating and addressing international challenges. |
Сейчас мы думаем, по правде говоря, что это, возможно, начало нового пути регулирования и противодействия международным вызовам. |
And I probably will need a hobby as a leveling mechanism. |
И мне, возможно, потребуется хобби, чтобы сбалансировать свою жизнь. |
And I probably have consumed my memories of that three-week trip, I would say, for about 25 minutes in the last four years. |
Я, возможно, возвращался к моим воспоминания о том трехнедельном путешествии, я бы сказал, на протяжении около 25 минут за последние четыре года. |
Now, the fast fashion giants have probably benefited the most from the lack of copyright protection in the fashion industry. |
Гиганты «быстрой моды», возможно, больше всех выигрывают от отсутствия защиты авторского права в индустрии моды. |
You probably also know that she has spent 15 of the last 20 years imprisoned for her efforts to bring about democracy. |
Вы, возможно, также знаете, что 15 из последних 20 лет она провела в тюрьме за попытки установить демократию. |
I'm betting that you gave Justin that phone, probably told him someone from E.H.I. dropped by, wanted him to have it. |
Бьюсь об заклад, это вы дали Джастину телефон, возможно, сказали, что кто-то из Института оставил его для Джастина. |
Can I say what we're all probably thinking? |
Могу я озвучить то, о чем мы все, возможно, думаем? |
He'd probably be happy to hear you killed him though. |
Возможно, он оценил бы, что ты его убила. |
This guy spent so much time being someone else, he probably doesn't know who he is anymore. |
Этот парень так много времени был кем-то еще, он возможно не помнит, кто он на самом деле. |
A spare part who doesn't spend his time inches away from something that will probably, at some point, blow him to pieces. |
Лишним, потому что не находится постоянно рядом с чем-то, что, возможно, в какой-то момент разорвёт его на куски. |
You know what, probably best just to keep Elena in the do not discuss pile. |
Ты знаешь, возможно будет лучше просто держать Елену подальше от этих тем. |
And probably that could be the sole reason you might have started for your online venture - to advertise your products/services. |
И, наверное, что может быть единственной причиной, по которой Вы, возможно, стали для вашей сети венчурных - для рекламы своей продукции/ услуг. |
Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation. |
На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями. |
Of course, I will too probably, but, you know, I'm a late starter. |
Конечно, я возможно тоже, ты знаешь, у меня позднее зажигание. |
And this little girl who was watching Dieudonné Ferchaux and me, probably didn't know that she lived in the room where was born Frank Sinatra. |
И та маленькая девочка, которая смотрела на Дьедонне Фершо и меня, возможно даже и не знала, что живёт в комнате, в которой родился Фрэнк Синатра. |
It probably has something to do with me being... |
Возможно это из-за того, что я... |
Whatever we end up doing, it probably won't be legal. |
Чем бы это все не закончилось, возможно это будет не совсем законно. |
Look, we know for a fact he interrogated the pilot day before yesterday - hell, probably in this room. |
Слушай, мы знаем, что позавчера он допрашивал пилота... чёрт возьми, возможно, даже в этой комнате. |