| He's probably somewhere sleeping it off. | Он, возможно, где-то отсыпается. |
| Actually, in this particular case, James probably is wrong. | Вообще-то, в этом конкретном случае, Джеймс возможно ошибается. |
| Listen, Stefan, about Damon, We should probably talk about the trip to Denver. | Послушай, Стефан, насчет Дэймона, возможно, нам стоит поговорить о поездке в Денвер. |
| It probably belonged to one of the pilots. | Возможно, он принадлежал одному из его пилотов. |
| You're the first ones to be arrested on it probably in the whole country. | Вы первые, кого по нему арестовали возможно даже во всей стране. |
| It is probably here to bullying, and that would be serious. | Здесь возможно дело в публичных издевательствах и это уже серьезно. |
| There's an animal that is probably the... | Это животное, у которого, возможно... |
| I could probably get a bail bond. | Возможно, я смогу договориться через знакомых. |
| Amy's rich, she's probably got other characteristics... | Эми богата, возможно ещё в чём-то хороша... |
| He said you'd probably be stopping by. | Он сказал, что вы, возможно, зайдете. |
| Which will probably keep us alive for another week. | И возможно, это поможет нам прожить еще недельку. |
| Well, it seems you have more faith in me than I probably deserve. | Ну, кажется ты веришь в меня больше, чем я, возможно, заслуживаю. |
| Well, she's probably still in shock. | Хорошо, она возможно до сих пор в шоке. |
| It was probably traumatic for him. | Возможно, это болезненно для него. |
| He's probably gone into hiding. | Он, возможно, станет скрываться. |
| But you're probably not interested in sharing that information. | Но возможно, вы не заинтересованы поделиться информацией. |
| It's a Shadow vessel, probably the mothership for the fighters. | Это судно Теней, возможно, материнский корабль истребителей. |
| He's probably the only one who can ID them. | Возможно, только он мог их опознать. |
| If she hadn't gone missing they'd probably still be together. | Если она найдется, тогда, возможно, они снова будут вместе. |
| Look, I know I should have probably talked to you about it... | Слушай, я знаю, возможно, мне надо было поговорить об этом с тобой, но... |
| The family probably gave different sketches to different investigators. | Возможно, семья раздала разные рисунки разным агентствам. |
| Biliary duct is dilated, probably from a stone lodged in it. | Возможно из-за камня, застрявшего в нём. |
| I'm guessing because I'm Danny Rand and I probably own more than half the company. | Скорее всего, потому что я Дэнни Рэнд и, возможно, я владею большей частью компании. |
| I should probably add he's a vicar. | Возможно, стоит упомянуть, что он - викарий. |
| Hell, you probably got it from me. | Чёрт, возможно это досталось вам от меня. |