| Everybody who's toured the east coast has probably come through there at some point. | Все, кто были в восточном турне, возможно проходили через это. |
| He's probably from the same unit that took your brother. | Он, возможно, из того же подразделения, что забрало моего брата |
| She's there, which means she's probably not going to be here for a while. | Она там, это значит, что ее возможно здесь не будет еще некоторое время. |
| You know, this Italian fella probably wasn't the right guy for you. | Возможно этот италианец просто не тот тип парня который тебе нужен. |
| I'm going to probably not take you actually. | Но возможно, я пойду не с тобой. |
| Okay, now, I know you've got to probably take out a few trees as well, that's fine, but try to avoid this one here... | Хорошо, теперь, я знаю, возможно, придется срубить пару деревьев, ничего страшного, но постарайся не трогать вот это дерево... |
| I probably wouldn't have got the job if I did. | Возможно, я бы не получил работу, если бы сказал. |
| I know you're probably still furious at me over the whole Niko thing, and I'm so sorry... | Я знаю, что ты, возможно, до сих пор на меня зла из-за произошедшего с Нико, мне так жаль... |
| One went on to fame and fortune, the other probably went to work at Mickey D's or something. | Один стал богатым и удачливым, а другой возможно пошел работать в макдональдс или что-нибудь в этом роде. |
| I know she left her office at around 8:30 this morning, probably after finding out that Fahad Ahmadi had been killed. | Она вышла из здания около 8:30 утра, возможно, узнав, что Фахад Ахмади убит. |
| So he's probably just trying to draw this one out to avoid that one, which I hear is a total yawn. | Он возможно пытается украсить одно их них, избегая такого, которое мне приходится слушать, от которого тянет зевать. |
| Okay, okay, you're probably right that it's not an alien, but why don't we keep investigating just to be sure. | Хорошо, хорошо, ты возможно прав - это не пришелец, но почему бы нам не продолжить расследование чтобы убедиться. |
| But you like Dr. Fields, and he's probably the best person for you to talk to. | Но тебе нравится доктор Филдс, и он возможно лучший человек, с которым ты можешь поговорить. |
| I was probably just did he say, exactly? | Возможно, у меня просто были галлюцинации. |
| But if you've discovered what's going on at the beginning of the tape. then it'll probably make sense to you. | Однако если ты обнаружил то, что имело место быть в начале плёнки тогда, возможно, это будет иметь для тебя смысл. |
| I suppose I must have realized that he probably wouldn't be at the club anymore. | Полагаю, я осознавала, что его, возможно, больше не будет в том клубе. |
| Upstate New York, divorced... probably from sleeping with his students. | в Северном Нью-Йорке, разведен, возможно потому, что спит со студентками. |
| I hear she was probably involved with him for months. | Я слышал что она была возможно, вовлечена в связь с ним в течении нескольких месяцев |
| He may be inexperienced, but he's probably the best long-range shooter I've ever seen. | Может, и неопытный, но возможно, лучший дальний стрелок из всех, что я встречал. |
| The facts are that this man, probably through a deep personal sense of self-loathing and failure, shamelessly lied and defamed me in a blog and on radio. | Факты заключаются в том, что этот человек, возможно, из-за глубоких внутренних переживаний, ненависти к себе и неудачи бесстыдно оболгал и опорочил меня на радио и в своем блоге. |
| Look, she'll probably walk in as soon as I hang up which is going to be right now. | Слушай, возможно, она придёт, как только я положу трубку что я собираюсь сделать прямо сейчас. |
| I probably shouldn't say this, but I cannot believe you learned all this at Greendale. | Мне, возможно, не следует это говорить, но я не могу поверить, что все это ты выучила здесь в Гриндейле. |
| We may be able to get her the third best things, but even those will probably come secondhand. | Возможно третьесортная нам по силам, но даже в ней все, скорее всего, будет бывшим в употреблении. |
| Takeda and the boss say so, so it'll probably happen. | Раз Такеда и босс так говорят, значит возможно так и случится. |
| Maybe she possibly - let's say probably - fled from us. | Возможно она... или, скажем, вероятно она... от нас сбежала. |