Everybody who's toured the east coast has probably come through there at some point. |
Все, кто были в восточном турне, возможно проходили через это. |
He's probably from the same unit that took your brother. |
Он, возможно, из того же подразделения, что забрало моего брата |
She's there, which means she's probably not going to be here for a while. |
Она там, это значит, что ее возможно здесь не будет еще некоторое время. |
You know, this Italian fella probably wasn't the right guy for you. |
Возможно этот италианец просто не тот тип парня который тебе нужен. |
I'm going to probably not take you actually. |
Но возможно, я пойду не с тобой. |
Okay, now, I know you've got to probably take out a few trees as well, that's fine, but try to avoid this one here... |
Хорошо, теперь, я знаю, возможно, придется срубить пару деревьев, ничего страшного, но постарайся не трогать вот это дерево... |
I probably wouldn't have got the job if I did. |
Возможно, я бы не получил работу, если бы сказал. |
I know you're probably still furious at me over the whole Niko thing, and I'm so sorry... |
Я знаю, что ты, возможно, до сих пор на меня зла из-за произошедшего с Нико, мне так жаль... |
One went on to fame and fortune, the other probably went to work at Mickey D's or something. |
Один стал богатым и удачливым, а другой возможно пошел работать в макдональдс или что-нибудь в этом роде. |
I know she left her office at around 8:30 this morning, probably after finding out that Fahad Ahmadi had been killed. |
Она вышла из здания около 8:30 утра, возможно, узнав, что Фахад Ахмади убит. |
So he's probably just trying to draw this one out to avoid that one, which I hear is a total yawn. |
Он возможно пытается украсить одно их них, избегая такого, которое мне приходится слушать, от которого тянет зевать. |
Okay, okay, you're probably right that it's not an alien, but why don't we keep investigating just to be sure. |
Хорошо, хорошо, ты возможно прав - это не пришелец, но почему бы нам не продолжить расследование чтобы убедиться. |
But you like Dr. Fields, and he's probably the best person for you to talk to. |
Но тебе нравится доктор Филдс, и он возможно лучший человек, с которым ты можешь поговорить. |
I was probably just did he say, exactly? |
Возможно, у меня просто были галлюцинации. |
But if you've discovered what's going on at the beginning of the tape. then it'll probably make sense to you. |
Однако если ты обнаружил то, что имело место быть в начале плёнки тогда, возможно, это будет иметь для тебя смысл. |
I suppose I must have realized that he probably wouldn't be at the club anymore. |
Полагаю, я осознавала, что его, возможно, больше не будет в том клубе. |
Upstate New York, divorced... probably from sleeping with his students. |
в Северном Нью-Йорке, разведен, возможно потому, что спит со студентками. |
I hear she was probably involved with him for months. |
Я слышал что она была возможно, вовлечена в связь с ним в течении нескольких месяцев |
He may be inexperienced, but he's probably the best long-range shooter I've ever seen. |
Может, и неопытный, но возможно, лучший дальний стрелок из всех, что я встречал. |
The facts are that this man, probably through a deep personal sense of self-loathing and failure, shamelessly lied and defamed me in a blog and on radio. |
Факты заключаются в том, что этот человек, возможно, из-за глубоких внутренних переживаний, ненависти к себе и неудачи бесстыдно оболгал и опорочил меня на радио и в своем блоге. |
Look, she'll probably walk in as soon as I hang up which is going to be right now. |
Слушай, возможно, она придёт, как только я положу трубку что я собираюсь сделать прямо сейчас. |
I probably shouldn't say this, but I cannot believe you learned all this at Greendale. |
Мне, возможно, не следует это говорить, но я не могу поверить, что все это ты выучила здесь в Гриндейле. |
We may be able to get her the third best things, but even those will probably come secondhand. |
Возможно третьесортная нам по силам, но даже в ней все, скорее всего, будет бывшим в употреблении. |
Takeda and the boss say so, so it'll probably happen. |
Раз Такеда и босс так говорят, значит возможно так и случится. |
Maybe she possibly - let's say probably - fled from us. |
Возможно она... или, скажем, вероятно она... от нас сбежала. |