Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
I know I was probably the last on your list. Я знаю, что возможно, был последним в вашем списке.
It was probably just a prank but I really should suspend them. Возможно, это была шутка... но я должна отстранить его.
She probably thought we wouldn't let her practice. Возможно, она думала, что мы запретим ей тренироваться.
We probably shouldn't be speaking... Возможно, нам не стоит разговаривать...
Bayeux is in France, this was probably in Kent. Байё во Франции, эта, возможно, была в Кенте.
They're probably connected, or used to be. Возможно они соединяются, или соединялись раньше.
He's probably in his room with his current girlfriend, Charlie. Возможно, он в своём номере со своей нынешней подружкой, Чарли.
They'll probably just make you stand in the background. Возможно они попросят тебя постоять на заднем плане.
It'll probably be more than a year. Возможно, это займет больше года.
If you're supposed to use an eyedropper, I'd say a little probably goes a long way. Если кто-то должен использовать пипетку, я бы сказал, что тот возможно проходит долгий путь.
Well, since you're okay, I should probably get back. Ну, раз с тобой всё хорошо, мне, возможно, следует вернуться.
She probably just met some guy. Возможно, она просто встретила какого-нибудь парня.
Mac's dad probably hasn't seen a woman in a very long time. Возможно, отец Мака не видел женщину очень долгое время.
All right, probably wasn't the smartest thing. Да, возможно это была не лучшая идея.
We should probably let her back in. Возможно нам стоит позвать её обратно.
He's probably eating them too, dude. А возможно, ещё и ест.
I could probably finally get Dee into some of those clubs. Возможно в конце концов я мог бы пристроить Ди в несколько клубов.
You might have noticed Daddy acting strange and probably don't know why. Ты, может, заметил, что папа вел себя странно, и, возможно, не знал, почему.
Under the circumstances, that's probably a real good idea. Учитывая обстоятельства, то это возможно очень хорошая идея.
I'll probably fall asleep halwaay through, though. Хотя, возможно, я усну на полпути.
Because Geronimo's probably operating out of the GZ. Возможно, Джеронимо действует из ЗЗ.
He is probably doing it right now. Возможно, он делает это прямо сейчас.
A criminal defense attorney probably knows what the problem is. Адвокат по уголовным делам возможно знает, в чем там дело.
The truths probably made us all feel a little uncomfortable. Правда, возможно, заставляет нас чувствовать себя немного неуютно.
I'm... probably just a transaction to them. Для них я, возможно, лишь способ рождения ребенка.