Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
It will probably turn out to be economical in most cases, but whether is or not for an individual respondent depends on many factors outside the scope of this solution and is difficult to predict. Возможно, эта система в большинстве случаев будет экономичной, однако для каждого отдельного респондента это будет зависеть от многих факторов, выходящих за рамки данного решения, и едва ли поддается прогнозу.
Mr. Mselle added that as the Institute was currently under review by the Third Committee, the Advisory Committee would probably publish another report on the subject. Г-н Мселле добавляет, что вопрос об Институте в настоящее время находится на рассмотрении в Третьем комитете, и, возможно, Консультативный комитет опубликует по этому вопросу другой доклад.
These implementation issues will probably be assessed by the General Council in December 2002 in the broader framework of an overall assessment of the mandates on technical cooperation and capacity-building contained in the Doha Declaration. Эти имплементационные вопросы, возможно, будут рассмотрены Генеральным советом в декабре 2002 года в рамках общей оценки мандатов в области технического сотрудничества и укрепления потенциала, предусмотренных в Декларации, принятой в Дохе.
The Brazilian investigation had positive effects not only for national consumers, but also probably for consumers in the rest of South America. Расследование, проведенное бразильскими властями, способствовало не только защите интересов национальных потребителей, но также, возможно, потребителей во всех других странах Южной Америки.
The Authority intermediated successfully in several cases between employees and complainants in cases where Roma women lost their jobs or were not employed probably on account of their belonging to the Roma minority. При рассмотрении некоторых дел Управление успешно выступало в качестве посредника между работодателями и заявителями, включая случаи, когда женщины рома потеряли свою работу или их не принимали на работу, возможно, по причине их принадлежности к представителям меньшинства рома.
In the opinion of the Special Rapporteur, the Conference provided a constructive, balanced and extremely useful overview of the issues which the working group will probably wish to consider. По мнению Специального докладчика, на Конференции был проведен конструктивный, сбалансированный и чрезвычайно ценный обзор вопросов, которые рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть.
Given the complex nature and wide scope of the functions that the secretariat will have to perform, it is considered that current staff resources would probably need to be strengthened after the entry into force of the Convention. Полагают, что ввиду сложного характера и широкого диапазона функций, которые придется выполнять секретариату, имеющиеся кадровые ресурсы после вступления Конвенции в силу, возможно, необходимо будет укрепить.
It is probably time for the Security Council and the Secretary-General to launch an initiative similar to the Peacebuilding Commission, one fully dedicated to developing a comprehensive strategy for conflict prevention in partnership with regional organizations. Возможно, пришло время для того, чтобы Совет Безопасности и Генеральный секретарь выступили с инициативой, подобной Комиссии по миростроительству, которая занималась бы исключительно разработкой глобальной стратегии по предотвращению конфликтов, действуя в партнерстве с региональными организациями.
The Commission intends to resume its consideration of this topic and adopt final conclusions, probably during its fifty-fifth or fifty-sixth session in 2003 or 2004. Комиссия предполагает возобновить рассмотрение этой темы и принять окончательные выводы, возможно в ходе своей пятьдесят пятой или пятьдесят шестой сессии в 2003 или 2004 году.
Other key priorities are child protection in all areas of recovery, with an emphasis on landmine awareness - Afghanistan is probably the most heavily mined country in the world - and the full participation of women in peace-building efforts. К числу других главных приоритетов относится защита детей во всех областях восстановления с уделением внимания повышению информированности о минной опасности, поскольку Афганистан, возможно, является страной, в которой установлено самое большое число мин в мире, а также обеспечение полного участия женщин в миротворческих усилиях.
It could probably benefit from the courses provided by international organizations on the preparation of such reports, although Brazil's initial report to the Committee had not been produced simply by bureaucrats but by an independent official human rights body. Возможно, были бы полезны курсы международных организаций по подготовке таких докладов, хотя первоначальный доклад Бразилии был подготовлен не просто группой чиновников, а независимым официальным органом по правам человека.
Tana begin with... all the official names of my brothers, this means in Thai, 'money' - which is probably because the... Таня начала с... все официальные имена моих братьев, это значит, на тайском языке, "деньги" - возможно, потому, что...
The Mailbox server role is probably the most important server in your messaging infrastructure, because in the event of a bottleneck the users will start to experience immediately its effects. Серверная роль Mailbox, возможно, наиболее важная в вашей инфраструктуре, поскольку в случае, если тут будет узкое место, пользователи немедленно начнут испытывать эффекты этого.
You may use any number of routes in any configuration, with the exception of the Module route, which should rather be used once and probably as the most generic route (i.e., as a default). Вы можете использовать любое количество маршрутов в любой конфигурации, за исключением маршрута Module, который предпочтительно должен использоваться один раз и, возможно, как наиболее общий маршрут (например, в качестве используемого по умолчанию).
It has been argued that it would probably be better and more realistic to seek agreement on broad principles and modes of behaviour rather than aim at uniform application of highly complex and prescriptive rules. В этой связи высказывалось мнение, что, возможно, было бы целесообразнее и реалистичнее согласовать общие принципы и модели поведения, а не стремиться к обеспечению единообразного применения весьма сложных норм, имеющих обязательный характер.
If you are new to Unix, you probably should go out and buy some books and do some reading. Если вы новичок в UNIX, вам, возможно, было бы полезно купить соответствующую литературу и почитать ее.
If you're installing from floppies, you'll need to feed in the Rescue Floppy (which is probably already in the drive), followed by the Drivers Floppy. Если вы устанавливаете систему с дискет, то вам понадобится Rescue Floppy (который, возможно, уже в дисководе), а затем Drivers Floppy.
Venice, in contrast, soon ended its participation in the first crusade, probably because its interests lay mainly in balancing Pisan and Genoese influence in the Orient. Венеция, напротив, вскоре прекратила своё участие в Первом крестовом походе, возможно потому что её интересы в основном лежали в установке баланса влияния Пизы и Генуи на Востоке.
Sherlock tells John that he observes John's addiction to danger and that John was most probably attracted to Mary because of her hidden past. Шерлок говорит Джону, что видит пристрастие Джона к опасности и что, возможно, Мэри привлекла Джона именно из-за её скрытого прошлого.
Michael Hubbard from MusicOMH said that the song was "probably the best thing here." Майкл Хаббард из «MusicOMH» сказал, что песня «возможно самая лучшая вещь здесь».
The most famous of these enterprises is probably the UNICEF Christmas card program, launched in 1949, which selects artwork from internationally known artists for card reproduction. Наиболее известной из таких программ, возможно, является программа выпуска рождественских открыток фонда ЮНИСЕФ, начатая в 1949 году, для которой отбираются произведения получивших известность в мире художников.
If you are tired and to you rest in a quiet, romantic place with curative air and the cleanest sea, our hotel, probably, one of the best decisions is required. Если Вы устали и Вам требуется отдых в спокойном, романтическом месте с целебным воздухом и чистейшим морем - наш отель, возможно, одно из лучших решений.
Fragments of early proofs are preserved in the works of Plato and Aristotle, and the idea of a deductive system was probably known in the Pythagorean school and the Platonic Academy. Фрагменты ранних доказательств сохранились в трудах Платона и Аристотеля, и идея дедуктивной системы, возможно, была известна в пифагорейской школе и Платоновской Академии.
Campbell of Islay's undated manuscript notes the boobrie had not been seen for several years probably due to the widespread burning of heather in the area of its habitat. В недатированной рукописи Кэмпбелла отмечается, что бубри несколько лет никто не видел, возможно, из-за интенсивного сжигания вереска в зоне его распространения.
Then between 276 and 282 he was appointed by the emperor Probus as presidendum iudicio magno (probably the magistrate presiding over a court of appeal at Rome). Между 276 и 282 годом (возможно, около 280 года) Басс был назначен императором Пробом presidendum iudicio magno, то есть председателем апелляционного суда, в Риме.