Now you would probably imagine, as she did, that a wrist sprain is a trivial event in a person's life. |
Сейчас вы, возможно, подумали, как и она тогда, что растяжение запястья - незначительное событие в жизни человека. |
they've probably bugged your office. |
они возможно напичкали жучками твой офис. |
You probably wouldn't like a dark and somber place like this. |
Возможно, тебе не нравится столь мрачное и тёмное место... |
Well, he's probably known for years. I'm curious. |
Возможно, он знал о ней давно. |
It would probably be advantageous for your marital status to be legally established as single in light of the circumstances. |
Возможно, для тебя было бы выгоднее относительно твоего семейного статуса чтобы ты официально развелась в свете обстоятельств. |
I've probably just made the biggest mistake of my life. |
Возможно, это - величайшая ошибка в жизни! |
He's rich, he's gorgeous, he's probably going to be mayor. |
Он богат, привлекателен и возможно станем мэром. |
This is probably the only time my nan's going to watch me on telly and I'll be like that the whole show. |
Это, возможно, единственный раз, когда моя бабуля собиралась посмотреть на меня по телику, а я буду таким все шоу. |
She probably woke up today and thought I'll have breakfast, take a walk, then have my massage. |
Знаете возможно, она проснулась сегодня утром и подумала Сейчас позавтракаю, пройдусь, потом на массаж... |
But I can tell you we believe it is probably a repeat offender |
но я могу сказать вам, мы считаем, что это, возможно, рецидивист. |
probably the back door wasn't locked properly... |
Возможно, дверца машины была плохо закрыта или... |
Well, he probably buys his illegal drugs from a local vendor. |
Ну, возможно он покупает незаконные вещества у местного поставщика |
She probably wants to be sure of her recovery first. |
Возможно, она сначала хочет убедиться в своём излечении |
You know, the OPA has probably heard that I'm looking for one of their own by now. |
Знаете, возможно АВП в курсе, что прямой сейчас я занимаюсь поисками одного из них. |
Now, the second piece is probably what the artifact |
Второй кусок - это, возможно, артефакт, |
No, no, I probably made an error. |
Нет-нет. Возможно, это я ошибся. |
Okay, he's a giant gorilla, who's probably leading an army of giant gorillas. |
Так, он огромная горилла, которая, возможно, управляет целой армией огромных горилл. |
Actually, you should probably speak to Big Mac, even though, legally, it belongs to Robbie and me. |
Вообще-то, возможно, вы должны, поговорить с Биг Маком, несмотря на то, что дом принадлежит Робби и мне. |
He probably won't mention it, but you should know. |
Но возможно он не будет об этом упоминать. |
probably within the next 20 years... |
возможно, в течение последующих 20 лет... |
I know you're probably busy but I was thinking maybe you could be there. |
Я знаю, что ты, возможно, занята, но думал, быть может ты сможешь прийти. |
And it looks like the actual pan is filled with some sort of worms, which probably create the gas in the U-bend. |
И это выглядит, как кастрюля с какими-то червями, которые, возможно, и создали газ в сифоне. |
I was at Michael's place for a few hours, and I'll probably never see him again. |
Я была в доме Майкла всего пару часов, и, возможно, больше никогда его не увижу. |
Germany is looking for a European war and will find a reason for one, probably in the next two years. |
Что Германия стремится к войне в Европе и, возможно, найдет предлог для начала этой войны в ближайшие два года. |
OK. You're probably not going to believe this but... |
Возможно, вы нам не поверите, но... |