| Now you would probably imagine, as she did, that a wrist sprain is a trivial event in a person's life. | Сейчас вы, возможно, подумали, как и она тогда, что растяжение запястья - незначительное событие в жизни человека. |
| they've probably bugged your office. | они возможно напичкали жучками твой офис. |
| You probably wouldn't like a dark and somber place like this. | Возможно, тебе не нравится столь мрачное и тёмное место... |
| Well, he's probably known for years. I'm curious. | Возможно, он знал о ней давно. |
| It would probably be advantageous for your marital status to be legally established as single in light of the circumstances. | Возможно, для тебя было бы выгоднее относительно твоего семейного статуса чтобы ты официально развелась в свете обстоятельств. |
| I've probably just made the biggest mistake of my life. | Возможно, это - величайшая ошибка в жизни! |
| He's rich, he's gorgeous, he's probably going to be mayor. | Он богат, привлекателен и возможно станем мэром. |
| This is probably the only time my nan's going to watch me on telly and I'll be like that the whole show. | Это, возможно, единственный раз, когда моя бабуля собиралась посмотреть на меня по телику, а я буду таким все шоу. |
| She probably woke up today and thought I'll have breakfast, take a walk, then have my massage. | Знаете возможно, она проснулась сегодня утром и подумала Сейчас позавтракаю, пройдусь, потом на массаж... |
| But I can tell you we believe it is probably a repeat offender | но я могу сказать вам, мы считаем, что это, возможно, рецидивист. |
| probably the back door wasn't locked properly... | Возможно, дверца машины была плохо закрыта или... |
| Well, he probably buys his illegal drugs from a local vendor. | Ну, возможно он покупает незаконные вещества у местного поставщика |
| She probably wants to be sure of her recovery first. | Возможно, она сначала хочет убедиться в своём излечении |
| You know, the OPA has probably heard that I'm looking for one of their own by now. | Знаете, возможно АВП в курсе, что прямой сейчас я занимаюсь поисками одного из них. |
| Now, the second piece is probably what the artifact | Второй кусок - это, возможно, артефакт, |
| No, no, I probably made an error. | Нет-нет. Возможно, это я ошибся. |
| Okay, he's a giant gorilla, who's probably leading an army of giant gorillas. | Так, он огромная горилла, которая, возможно, управляет целой армией огромных горилл. |
| Actually, you should probably speak to Big Mac, even though, legally, it belongs to Robbie and me. | Вообще-то, возможно, вы должны, поговорить с Биг Маком, несмотря на то, что дом принадлежит Робби и мне. |
| He probably won't mention it, but you should know. | Но возможно он не будет об этом упоминать. |
| probably within the next 20 years... | возможно, в течение последующих 20 лет... |
| I know you're probably busy but I was thinking maybe you could be there. | Я знаю, что ты, возможно, занята, но думал, быть может ты сможешь прийти. |
| And it looks like the actual pan is filled with some sort of worms, which probably create the gas in the U-bend. | И это выглядит, как кастрюля с какими-то червями, которые, возможно, и создали газ в сифоне. |
| I was at Michael's place for a few hours, and I'll probably never see him again. | Я была в доме Майкла всего пару часов, и, возможно, больше никогда его не увижу. |
| Germany is looking for a European war and will find a reason for one, probably in the next two years. | Что Германия стремится к войне в Европе и, возможно, найдет предлог для начала этой войны в ближайшие два года. |
| OK. You're probably not going to believe this but... | Возможно, вы нам не поверите, но... |