So... she was single, desperate and probably blubbed herself to sleep every night. |
И что? - А то... что она была одинокой, ... отчаявшейся и, возможно, рыдала в подушку каждую ночь перед сном. |
They probably intended to kill her all along, when the time came. |
Возможно, они с самого начала планировали её убить, когда бы настало время. |
I share your doubts and... probably suffer more than you. |
И, возможно, страдаю даже больше, чем Вы. |
If you're offering 100, you probably made at least 1,000. |
Если ты предлагаешь 100, то, возможно, срубил как минимум штуку. |
They'll probably even let you choose the next ambassador in Beijing. |
Возможно, вам даже позволят выбрать следующего посла в Пекине. |
I probably went a bit off-track with the one-percent tirade. |
Возможно, я слегка увлекся с тирадой про 1 процент. |
He's probably more torn up inside than you. |
Возможно, он еще сильнее тебя сломлен внутри. |
And there's probably more to come. |
И, возможно, будет ещё больше. |
He'll probably be confused, 'cause he's so used to my voice. |
Возможно она будет смущена, так как уже привыкла к моему голосу. |
So, you've probably been pulling in lots of DOAs lately. |
Так значит, возможно вы понесли много потерь в последнее время. |
Megan-Ann, Mr. Pfaffler, you probably don't remember me. |
Меган-Энн, м-р Пфэффлер, возможно, вы не помните меня. |
You probably wish you were with someone you wanted to date. |
Ты, возможно, хотел бы быть здесь с кем-то, с кем ты хочешь встречаться. |
That's probably who you talked to, to schedule. |
Возможно, это они говорили с тобой, назначали встречу. |
I think you're right he'll probably be back. |
Я думаю, ты права он возможно вернется. |
I'm so sorry, I probably should've talked to you about this first. |
Извини, мне возможно следовало сначала поговорить с тобой. |
The person who's threatening us is probably the same person who was blackmailing my sister. |
Человек, который угрожает нам Возможно, тот же человек кто шантажировал мою сестру. |
I'm probably overreacting a bit but I figure that's part of my job now. |
Я, возможно, немного преувеличиваю. но мне уже кажется, что это становится частью моей работы. |
If I could continue, I would probably be able to satisfy any questions here. |
Если бы я мог продолжить, возможно, я смог бы удовлетворить все вопросы. |
You're probably wondering about John Dempsey, sir. |
Возможно, вас интересует Джон Демпси, сэр. |
She's probably in danger at the party. |
Возможно, она в опастности прямо сейчас. |
All right, so then probably the belt belongs to SBK himself. |
Значит, возможно, ремень принадлежит Серебряному Колокольчику. |
She's probably overdone it with her make-up, and her suit. |
Возможно, переборщила с макияжем, да и с костюмом. |
Well, if he didn't kill himself, then someone probably pushed him. |
Ну, если он не покончил с собой, то тогда возможно кто-то его столкнул. |
He probably didn't study at all. |
Он, возможно, и не подготовился. |
We can probably assume the photos are real, but the names are not. |
Фотографии на них, возможно были реальными, но не имена. |