Примеры в контексте "Plus - Плюс"

Примеры: Plus - Плюс
Plus, an agent in the tech field... can't let that gather moss these days. Плюс агент из технологической сферы... не могу позволить этому камешку зарасти мхом в такое время.
Plus, he bought the two of us loads of drinks, so that was cool. Плюс, он купил для нас обеих кучу алкоголя, что было приятненько.
Plus it'll save you having to pay for university housing this year. Плюс тебе не нужно будет платить за общежитие в этом году.
Plus, we can hold her under the material witness statute. Плюс, мы можем держать ее в статусе важного свидетеля.
Plus, his last unit iced him out over a rumor. Плюс, его прошлый отдел игнорировал его из-за этих сплетен.
Plus, he claims it would interfere with their own radio communication systems. Плюс он утверждает, что это помешало бы их собственным системам радиосвязи.
Plus, we have an additional advantage over them. Плюс у нас есть отличительное преимущество над ними.
Plus, commercial pilots around here can just fly their plane into the ocean if they want. Плюс, коммерческие пилоты здесь просто могут полететь за океан, если захотят.
Plus another million from me personally. Плюс ещё миллион от меня лично.
Plus, its members are, shall we say, of a criminal persuasion. Плюс, ее членами являются, скажем так, люди уголовного толка.
Plus, I don't like strangers using my toilet. Плюс, я не люблю, когда незнакомцы пользуются моим туалетом.
Plus, I mean, I think you're great. Плюс, я считаю, что ты классный.
Plus we'd hate for you to go all psycho on us. Плюс, нам бы не хотелось, чтобы ты психовала на нас.
Plus, you can still send them away. Плюс, ты всегда можешь от них избавиться.
Plus, we'll be close to... Плюс, мы будем ближе к...
Plus a Beacon award at the PBA Beauty Week 2014. Плюс премия "Маяк" на Неделе красоты-2014 в ПБА.
Plus, who knows, maybe we even learn a little something. Плюс, кто знает? Может, мы еще и научимся чему-то.
Plus, we figured if Jackson were to... Плюс, мы узнали, что если Джексон...
Plus a list of generals who are willing to support you if you move against Kiselev. Плюс список генералов, которые готовы поддержать вас, если вы решите выступить против генерала Киселева.
Plus, not on our soils. Плюс, не на нашей земле.
Plus, I beat you at Speed of Light. Плюс, я победил тебя на Скорости Света.
Plus, Daisy rewarded me handsomely for my bravery. Плюс, Дейзи щедро наградила меня за мою храбрость.
Plus, Savage is still out there. Плюс, Сэвидж всё ещё на свободе.
Plus I did once lose an arm-wrestle to Boris Johnson. Плюс ко всему, я однажды проиграл в армреслинг Борису Джонсону.
Plus, sometimes he just's weird. И плюс ещё то, что он иногда смотрит на тебя как-то странно.