I'm guessing 50 or so Ghosts plus who knows how many recruits. |
Думаю, примерно 50 призраков плюс неизвестно сколько рекрутов. |
And plus, I'm third in the bathroom behind my girlfriend and my sister. |
И плюс, я был третьим в ванной комнате после моей девушки и сестры. |
Cardiac, respiratory, plus dermal infrared. |
Сердечные, дыхательные, плюс инфракрасный датчик кожи. |
And now with back taxes for the unreported years, plus penalties... |
Учитывая задолженность по незакрытым периодам плюс пени... |
You got your little $250 a week plus tips. I'm getting paid. |
Ты зарабатываешь свои жалкие $250 в неделю, плюс чаевые. |
Every square inch covered, plus all my guys. |
Покрыт каждый квадратный дюйм, плюс все мои парни. |
Still convinced that marriage plus baby equals death... |
Убежденная, что брак плюс ребенок равно смерть... |
And vertices minus edges plus faces still equals two. |
Вершины минус стороны плюс грани также равно двум. |
Had to. Free room and board, plus stipend. |
Бесплатное проживание и питание, плюс стипендия. |
Sure, that's a plus, but you'll be missing all the fun. |
Конечно, это плюс, но ты пропустишь все веселье. |
Twenty per hour, plus petrol. |
20 в час, плюс бензин. |
Well, emojis are often compound words, so "sheep" plus "ear"... |
Смайликами часто составляют слова, так что "овечка" плюс "ухо"... |
Three squares a day, plus cable tv. |
Еда З раза в день плюс кабельное. |
Six thousand a fortnight, plus family allowance and overtime! |
Шесть тысяч плюс паек на семью, а еще могут быть сверхурочные. |
I mean, plus, it's stolen. |
Плюс, к тому же, они краденые. |
It's great exposure, plus the sun is shining. |
Это большое выступление, плюс солнце светит. |
Various types of bladders and fuel pumps, plus freight. |
Различные виды резиновых емкостей и топливных насосов плюс транспортные расходы. |
Various types of safety equipment and riot control gear, plus freight. |
Различные виды снаряжения для обеспечения безопасности и борьбы с беспорядками плюс транспортные расходы. |
Based on current contract rate plus a 10 per cent inflation factor. |
В соответствии с нор-мами, предусмотренными в текущем контракте, плюс 10-процентная поправка на инфляцию. |
Vice-President: plus 40 per cent and $2.50 |
Заместитель Председателя: плюс 40 процентов и 2,50 долл. США |
Output has been estimated as final consumption plus exports minus confiscated quantities. |
Общий результат определяется как конечное потребление плюс экспорт минус конфискованный объем. |
In this case, the official price plus the bribes should be considered as the genuine market prices. |
В этом случае, официальную цену плюс взятки следует рассматривать как реальную рыночную цену. |
The two Trial Chamber judgements comprise respectively 319 and 452 pages plus annexes and contain 799 and 1,291 numbered paragraphs. |
Эти два решения Судебной камеры насчитывают, соответственно, 319 и 452 страницы плюс приложения и содержат 799 и 1291 пронумерованных параграфов. |
Those posts, plus staff resources that existed previously at each duty station, are deemed sufficient to perform the necessary operational tasks. |
Эти должности плюс кадровые ресурсы, уже имевшиеся в каждом месте службы, по-видимому, достаточны для выполнения необходимых оперативных задач. |
The lease agreement involves a US$ 613,000 yearly payment plus 10 per cent of the net profits. |
Соглашение об аренде предусматривает ежегодную выплату 613000 долл. США плюс 10 процентов от чистой прибыли. |