Plus it shows our wipe-down crew that I will support them if a customer is being really rude to them. |
Плюс это показывает нашей команде протирщиков что я их поддержу если клиент будет слишком груб по отношению к ним. |
Plus, your mother and I have had a breakthrough. |
Плюс, у нас с твоей мамой большое достижение. |
Plus, you're always buying me things. |
Плюс, ты всегда покупаешь мне всякие штучки. |
Plus, I'm footing the bill, which means this fee discussion is over. |
Плюс я оплачиваю счета, а значит, обсуждение прибыли закончено. |
Plus, I miss my roommate. |
Плюс я соскучился по своему соседу. |
Plus the analysis by "one" |
Плюс я умею анализировать по "единице". |
Plus, Gigi is, like, totally into me. |
Плюс, Джиджи, похоже, по уши влюбленна в меня. |
Plus, it's two less guys to pay. |
Плюс, минус два мужика, которым нужно платить. |
Plus, you owe me four grand. |
Плюс ты должна мне 4 тыщи. |
Plus, fluorescents, green light, green skin, it's all bad. |
Плюс, флуоресцентные зеленые лампы на зеленую кожу - это все плохо. |
Plus we can get you on a computer so you can track down this Terry Miller. |
Плюс, мы сможем посадить тебя за компьютер, чтобы ты смог найти этого Терри Миллера. |
Plus all their alibis checked out. |
Плюс - мы проверили их алиби. |
Plus, you know, when you're single, it's just not as appealing. |
Плюс, знаешь, когда ты один, это просто не так интересно. |
Plus five more eye-witnesses say the same thing. |
Плюс еще пять свидетелей говорят то же самое. |
Plus, there's no taxes, you see. |
Плюс ко всему - как видишь, не нужно платить налоги. |
Plus, Castle already pitched spies. |
Плюс, Касл уже намекал на шпионов. |
Plus, I knew you'd be here. |
Плюс я знал, что ты придешь туда. |
Plus, I still owe you for the injury. |
Плюс, я все еще должен тебе за ушиб. |
Plus, I love it when you turn around and you pick your leg up. |
Плюс, я люблю, когда ты поворачиваешься - и поднимаешь свою ногу. |
Plus, Frank means something to Isabel. |
Плюс, Фрэнк что-то значит для Изабель. |
Plus, she needed Vivian alive for her plan to work. |
Плюс, Вивиан нужна была ей живой, чтобы её план работал. |
Plus some other stuff, but I wasn't living a real healthy lifestyle then. |
Плюс еще другие вещи, но тогда я не придерживалась здорового образа жизни. |
Plus, stall doors on all the bathrooms. |
Плюс, стальные двери на все туалеты. |
Plus, our bride is wearing paper. |
Плюс, у невесты фата из бумаги. |
Plus, I let you live. |
Плюс, я оставил тебя в живых. |