Plus he's quite the natty dresser. |
Плюс, он довольно хорошо одевается. |
Plus, we all got sick from your chicken. |
Плюс, мы все заболели от твоего цыпленка. |
Plus Professor Peiser taught my favorite journalism class at Columbia. |
Плюс Профессор Пайзер ведет мой любимый предмет журналистики в Колумбийском университете. |
Plus there's research that shows that men really want to be taller. |
Плюс есть исследования, показывающие, что мужчины действительно хотят быть выше. |
Plus, if I tried anything with her, I think Jack would have my kneecaps. |
Плюс, если я попробую что-нибудь с ней, думаю, что Джек меня покалечит. |
Plus, she couldn't remember the name Of the last book she read and even I have standards. |
Плюс, она не смогла вспомнить название книги, которую читала в последний раз и даже у меня есть требования. |
Plus, you get a return visitor discount. |
Плюс, у тебя есть 25-процентная скидка. |
Plus, I did a background check while he was sleeping. |
Плюс, я проверила его прошлое пока он спал. |
Plus, at our age, it's tough not to like someone who pays attention to us. |
Плюс, в нашем возрасте, это сложно не любить кого-то, кто уделяет нам внимание. |
Plus, it is just a meal. |
Плюс, это всего лишь ужин. |
Plus, they won't talk to just anyone. |
Плюс, они не будут говорить с кем-нибудь. |
Plus I have some holdings there completely rent-free and ready for rehab. |
Плюс у меня существуют некоторые холдинги абсолютно с бесплатной арендой и готовые к реабилитации. |
Plus his gizmo fried my watch. |
Плюс его вещица поджарила мои часы. |
Plus... You have me now. |
Плюс... у тебя теперь есть я. |
Plus, earlier she said something about Leonardo using paint from his "weirdo neighbour". |
Плюс, раньше она говорила, что Леонардо пользовался красками своего "странного соседа". |
Plus, the instructor kept looking down my shirt. |
Плюс, инструктор постоянно посматривал на низ моей рубашки. |
Plus, my new tyrant boss hates me. |
Плюс, мой новый бос-тиран, ненавидит меня. |
Plus, the FBI hung up on me. |
Плюс у ФБР на меня зуб. |
Plus, If She Needs A Eunuch, She Knows Where To Look. |
Плюс, если ей нужен евнух, она знает, где его искать. |
Plus he promised me death panels, and Grandpa's still alive. |
Плюс он обещал отказать старикам в лечении но дедушка всё еще живой. |
Plus his horse totally choked at the Olympics. |
Плюс, его конь полностью выдохся на Олимпиаде. |
Plus, turns out this isn't the first time people started killing themselves in the building. |
Плюс, выходит что это уже не первый раз что люди начали убивать себя в этом здании. |
Plus, this place doesn't get too many customers like you. |
Плюс, здесь не слишком много таких клиентов, как вы. |
Plus, I was carrying a dozen other cases... |
Плюс, я вел еще дюжину других дел... |
Plus Carter keeps giving me the stink-eye. |
Плюс Картер не спускает с меня глаз. |