| Plus, I don't believe in tattoos, so this is our only option. | Плюс, я не люблю татуировки, так что это наш единственный вариант. |
| Plus, unfortunately, mental changes. | Плюс, к сожалению, психические изменения. |
| Plus, I forged your signature to make sure I got school credit for being an intern. | Плюс, я подделала твою подпись, чтобы точно получить зачет по практике. |
| Plus, this new aircraft can stay in the air much longer than the old plane. | Плюс, этот новый самолет может оставаться в воздухе намного дольше, чем старый. |
| Plus, he understands the physical change. | Плюс, он понимает физические изменения. |
| Plus she'd been on him for two months, not two years. | Плюс она была на него в течение двух месяцев, не два года. |
| Plus it makes her happy... and relaxed. | Плюс это делает её счастливой... и расслабленной. |
| Plus, you add shame and resentment to the mix. | Плюс к ним добавляется стыд и негодование. |
| Plus, there was a guy with a gun there... | Плюс, там был парень с пистолетом... |
| Plus the school we went to visit in Utah, it was amazing. | Плюс школа, которую мы посетили в штате Юта, это было замечательно. |
| Plus, I don't want to get drowned again. | Плюс, я не хочу, чтобы мне снова отказали. |
| Plus, it's always the spouse. | Плюс, это всегда - супруга. |
| Plus as a human being, he's... super-lative. | Плюс, как человек, он... наивосходный. |
| Plus, you always make the effort to come up to London. | Плюс, ты всегда прикладываешь усилия, чтобы приехать в Лондон. |
| Plus she's got this charity in London. | Плюс в Лондоне у нее этот благотворительный фонд. |
| Plus they think you have it. | Плюс они думают, что они у вас. |
| Plus Europeans use the metric system, which... | Плюс Европейцы ползуюься метрической системой и получаается... |
| Plus three, demonic eye look. | Плюс три, взгляд демонических глаз. |
| Plus, half the force is probably in his pocket. | Плюс, половина сил, вероятно, в его кармане. |
| Plus, I heard she's recently divorced, too. | Плюс, я слышал, она недавно тоже развелась. |
| Plus, Miller, tell her what she told you about that night. | Плюс, Миллер, расскажи ей, что она сказала тебе о той ночи. |
| Plus, Heather found a photo of Liam from 1854 when he was engaged to Rebecca. | Плюс, Хизер нашла фото Лиама из 1854 года, когда он был помолвлен с Ребеккой. |
| Plus, she kind of is garbage, Quagmire. | Плюс, она, в общем, дешевка, Куагмир. |
| Plus, boy-hunting in a bikini means I'm already halfway there. | Плюс, охота на парня в бикини означает, что полдела уже сделано. |
| Plus, she and I have history. | Плюс ко всему, у нас с ней есть история. |