She got five A's and one B plus. |
У нее 5 пятерок и одна четверка с плюсом. |
It has to be the right woman, who's a plus for his career. |
Это должна быть подходящая женщина, которая будет плюсом для его карьеры. |
You're A plus, Chris. |
Ты - пять с плюсом, Крис. |
If you were in my class I would give you an A plus. |
Если бы ты была моей студенткой, поставил бы тебе пять с плюсом. |
Explaining to The L.A Times, My ethnicity is a plus, a tool. |
Объясняя для «L.A. Times»: Моя этническая принадлежность является плюсом, инструментом. |
The complex essence of Barack Obama is an absolute plus. |
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом. |
The female minus was really an unfinished male plus. |
Женский минус на самом деле был недорисованным мужским плюсом. |
It could only be a plus for the young people of the region. |
Это было бы только плюсом для молодых людей региона. |
That could be a plus for us, sir. |
Это может быть плюсом для нас, сэр. |
And for possibly the first time, we have three people on plus scores. |
И, возможно, впервые, у нас три человека с плюсом. |
'Cause I actually think that's a plus. |
Потому что я вообще-то считаю это плюсом. |
Anything less than an A plus, then they've got you. |
Будешь хуже, чем на пять с плюсом, и они тебя схватят. |
Factoring in all your papers from this semester and last... brings your grade to a C plus for the year. |
Учитывая все работы этого семестра и прошлого - это означает, что за год ваша оценка - три с плюсом. |
And when the bill was signed by the president, making it into law, it was a plus. |
Когда законопроект был подписан президентом и официально стал законом, это было большим плюсом. |
No matter how many hours I studied, I couldn't crack a B plus. |
Сколько бы я ни занималась, больше четверки с плюсом не получала. |
The strengths of the United Nations are political, which is a plus because the new world economy demands political as well as technical responses. |
Сила Организации Объединенных Наций - в политике, что является плюсом, поскольку новая мировая экономика требует не только технических, но и политических решений. |
The Government was realistic in valuing assets for privatization and had a real sense of urgency in completing deals, which was a plus for investors. |
Правительство реалистично оценивает активы, выставляемые на приватизацию, и при заключении сделок на деле проявляет оперативность, что является плюсом для инвесторов. |
The question is which is plus and which is minus? |
Вопрос - который является плюсом и какой минусом? |
Being free is certainly a plus and Linux advocates argue that security and power of Linux products are superior to Windows, although these issues are the focus of heated debate. |
Быть свободным, безусловно, является плюсом и Linux сторонники утверждают, что безопасность и мощь продуктов Linux превосходит Windows, хотя эти вопросы находятся в центре оживленных дискуссий. |
On the plus side, I have mastered the art of eating with a spoon, so... |
Плюсом стало то, что я овладел искусством поедания чего угодно ложкой, так что... |
B plus, b, b minus, |
четверка с плюсом, четверка, четверка с минусом. |
In this kind of situation, being able to rely on the EIOP to do at least part of the advocacy work with Governments is a plus. |
В ситуации такого рода наличие возможности полагаться на ЕПРИ в деле выполнения по крайней мере части такой работы с правительствами является плюсом. |
As far as transport is concerned, lower global demand and the subsequent slowdown in world trade significantly reduces transport costs, which should in principle be a plus for developing countries. |
Что касается транспортной сферы, то снижение глобального спроса и последующее замедление роста мировой торговли значительно снижают транспортные издержки, что в принципе должно быть плюсом для развивающихся стран. |
Sabatino 5 plus, Mariani 4, Amaducci 5, Peluso 4 and a half. |
Сабантино 5 с плюсом, Мариани 4, Амадуччи 5, Пелузо 4 с половиной, |
Plus, I have to care of Aunt Leana. |
Плюсом, я должен заботиться о тете Леане. |