Примеры в контексте "Plus - Плюс"

Примеры: Plus - Плюс
The infantry was divided in three columns, commanded by Colonel José Superí on the left, captain Ignacio Warnes at the center, and Captain Carlos Forest on the right, plus a section of Dragoons, supported the cavalry. Пехота была разделена на три колонны, под командованием полковника Хосе Супери слева, капитана Игнасио Варнеса в центре, и капитана Карлоса Фореста справа, плюс отряд драгун.
It corresponds to the better known gross domestic product (GDP) minus primary income payable by resident units to non-resident units, plus primary income receivable by resident units from the rest of the world. ВНД равен ВВП минус первичные доходы, подлежащие выплате нерезидентским единицам, плюс первичные доходы, подлежащие получению резидентскими единицами от нерезидентских единиц.
Schwarzenegger received a salary of $29.25 million, plus 20 percent of the profits, although he agreed to defer part of his salary in order to prevent the relocation of the set to Vancouver, British Columbia, from Los Angeles. Шварценеггер получил за этот фильм 29 млн $ плюс 20 % от прибыли, хотя он согласился отдать в производство часть своей заработной платы для того, чтобы не допустить перемещения съёмок в Ванкувер из Лос-Анджелеса.
Spoils were evenly divided into shares; the captain received an agreed amount for the ship, plus a portion of the share of the prize money, usually five or six shares. Добыча делилась на равные доли, - капитан получал согласованную часть добычи для корабля плюс ещё часть денежного вознаграждения (обычно пять или шесть долей).
If you put your thinking caps on... you could win $1,000 in our Pleasantville trivia contest... plus a free trip to the Pleasantville of your choice. Если вы напряжете свои мыслительные способности... вы можете выиграть $1,000 в нашем конкурсе на знание мелких подробностей плюс бесплатную поездку в любой Плезантвиль на ваш выбор.
After all, in the past, increases and decreases in the growth rate of the monetary base (currency in circulation plus commercial banks' reserves held at the central bank) produced - or at least were accompanied by - rises and falls in the inflation rate. Ведь в прошлом, увеличения и уменьшения в скорости роста денежной базы (распространённая валюта плюс резервы коммерческих банков, находившиеся в центральном банке) производили, или по крайней мере сопровождались, увеличением и паданием уровня инфляции.
It is a matter of pure mathematics that, in any metric theory, the Riemann tensor can always be written as the sum of the Weyl curvature (or conformal curvature tensor) plus a piece constructed from the Einstein tensor. Из математики следует, что в любой метрической теории тензор Римана может быть записан как сумма тензора Вейля (также называемого конформным тензором кривизны) плюс слагаемого, собираемого из тензора Эйнштейна.
Out of the eight games, four were blitz games (five minutes plus five seconds Fischer delay (see time control) for each move); these Rebel won 3-1. Из восьми партий матча, четыре играли с блиц-контролем (пять минут плюс пять секунд за каждый ход), которые Rebel выиграл со счётом 3-1.
Throw in the fact that there are three potentially habitable planets, plus a gas giant to act as a comet catcher on the outside of the system? Добавьте к этому тот факт, Что есть три потенциально пригодных для обитания планеты Плюс газовый гигант
In elections held on December 15, 1980, the PNC claimed 77 percent of the vote and forty-one seats of the popularly elected seats, plus the ten chosen by the regional councils. 15 декабря 1980 года ННК получила 77 % голосов избирателей и 41 место в парламенте по результатам выборов, плюс ещё десять по решению региональных советов.
Throw into the mix that the fructose half of sugar also affects our appetite control centres, plus the glucose half affects our moods, and suddenly we have a very volatile combination on our hands. Смесь из фруктозы и сахара так же влияет на наш аппетит в центрах управления, плюс глюкоза влияет на наше настроение, и в результате мы получаем очень неустойчивое состояние.
'Both are a snip a £499.99 plus fitting from the Shed Surgery. 'Обе по СНиПу и стоят 499,99 фунтов, плюс годятся для сарайной хирургии
IAEA's contract with Rosenbluth provides an incentive to find the least costly flights, as the agency is paid for full operating costs plus a share in the savings generated through the purchase of the lowest fare tickets. Контракт МАГАТЭ с агентством Розенблют стимулирует поиск наиболее дешевых рейсов, поскольку агентству оплачиваются полные оперативные расходы плюс доля средств, сэкономленных за счет покупки наиболее дешевых билетов.
RR = regular resources; OR = other resources. a Based on 1999 actual total income of $1,118 million, plus 5.1 per cent each year. РР = регулярные ресурсы; ПР = прочие ресурсы. долл. США плюс 5,1 процента в год.
The energy absorbing capacity is defined as the internal energy plus the sliding energy absorbed by the struck vessel during penetration by a colliding bow, up to a penetration where the cargo tank shows an initial fracture. Способность поглощения энергии определяется как внутренняя энергия плюс энергия проскальзывания, поглощенная судном, подвергшимся удару, во время нанесения удара носом до такого момента пробивания, при котором начинается разрыв грузового танка.
Shafco has calculated its claimed loss with respect to the Portables by adjusting the purchase price of the Portables, plus charges incurred with respect to their installation, for inflation and depreciation to 2 August 1990. "Шафко" рассчитала истребуемую им стоимость потерь передвижных зданий, скорректировав их покупную цену плюс расходы на их установку на инфляцию и амортизацию по 2 августа 1990 года.
In case, plus the glass fibre or washed sand, and spatula В зависимости от случая плюс стекловолокну или промытый песок и лопаточка.
Efforts have been made to raise awareness among detainees to involve them in the DOTS plus programme; С осужденными проводится разъяснительная работа для включения в программу ДОТС Плюс;
They may come into a bit of money, plus you'd never have to run a Hoover across the house again - they like a nice clean home, don't they? Сможешь унаследовать чего-нибудь, плюс тебе никогда больше не придётся носиться по дому с пылесосом: они любят чистоту и уют, понимаешь?
She takes Boniva for osteoporosis, Celebrex for arthritis, generic Diazepam for I don't know what, plus half a Sonata, Lunesta, or Ambien to help her fall asleep at night. Она принимает Бонива от остеопороза, Селебекс от артрита, аналог Диазепама, не знаю от чего, плюс половинку Соната, Люнеста и Амбиен, чтобы уснуть ночью.
He's a survivor, Martha, plus his alibi stinks. (MOBILE RINGS) Он умеет выживать, Марта, плюс алиби у него дохлое.
The following table presents the sensitivity of net assets and surplus/deficits to a change in interest rates in the range of minus 30 basis points and plus 100 basis points, given outstanding positions as at 31 December 2013. В следующей ниже таблице приводятся данные о влиянии на величину чистых активов и уровень профицита/дефицита по неурегулированным позициям изменений в уровне процентных ставок в пределах от минус 30 базисных пунктов до плюс 100 базисных пунктов на 31 декабря 2013 года.
The total amount of the end-of-service allowance payable to such staff members shall in no case exceed 12 months of net base salary in the last month of service (plus language allowance and non-resident's allowance, as applicable). Общая сумма пособия в связи с окончанием службы, причитающаяся таким сотрудникам, в любом случае не превышает суммы 12-месячного чистого базового оклада, выплаченного в последний месяц службы (плюс надбавка за знание языков и надбавка для нерезидентов, если таковые выплачиваются).
Cabbies who've been sacked, invalided off, retired, plus a list of drivers who've tried and failed the Knowledge over the last 20 years, triangulated, cross-referenced with the suspect pool. Кэбби, которые были уволены, стали нетрудоспособными, вышли на пенсию плюс список водителей, кто пытался, но не сдал на лицензию за последние 20 лет, хоть как-то причастные к имеющимся уликам.
If you did, she would explain to you that all the pressures you've been under the last few weeks, plus the fact that your dad's finally dating, has left you feeling a little... unmoored. Если бы была, она бы объяснила тебе, что все эти потрясения, которые свалились на тебя в последние несколько недель плюс тот факт, что твой отец наконец-то в отношениях, заставляет тебя чувствовать себя немного... потерянной.