Plus she also had easy access to our poison. |
Плюс у нее был легкий доступ к нашему яду. |
Plus, these guys are highly funded. |
Плюс, эти парни высоко финансируются. |
Plus, you reek of aftershave. |
Плюс - от тебя смердит лосьоном после бритья. |
Plus, if we get a lot of babies - Look, we're just totally set. |
Плюс, если мы получаем много младенцев, взгляда, мы только полностью установлены. |
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair when she came back as Taylor Swift. |
Плюс, Леди Гага забыла сменить свой парик - когда она вернулась в качестве Тэйлор Свифт. |
Plus when a German meets a real life Sigfried, that's kind of a big deal. |
Плюс, когда немец встречает Зигфрида в реальной жизни, то это большое дело. |
Plus I can get you a night in bed with Oprah. |
Плюс я могу выбить тебе ночь в постели с Опрой. |
Plus I know you don't have a date. |
Плюс я знаю, что у тебя нет пары. |
Plus the regular high-school curriculum, of course. |
Плюс обычный школьный курс обучения, естественно. |
Plus a personal guarantee for the Korean film. |
Плюс, личная гарантия для корейского фильма. |
Plus, they got the Mouseville All-Star Circus. |
Плюс, у них есть Маусвильский цирк. |
Plus it'll help to keep you sane for the next six years. |
Плюс это поможет тебе не свихнуться... в ближайшие 6 лет. |
Plus there was nerve tissue degeneration. |
Плюс, наблюдается дегенерация нервных тканей. |
Plus, we never even got to find out who was threatening Jerry. |
Плюс, мы никогда не узнаем, кто угрожал Джерри. |
Plus a couple of detours I found along the way. |
Плюс, пара отклонений, которые всплыли по ходу. |
Plus my conditioner stopped working and I think I have brittle bones. |
Плюс ко всему кондиционер для волос не помогает, и кажется, у меня остеопсатироз. |
Plus, he looks like a giant insect. |
Плюс, он выглядит как гигантское насекомое. |
Plus, she used a stranger's name to pose as her husband. |
Плюс к этому она использовала имя незнакомца... ну для большей достоверности. |
Plus, there's no lie this time. |
Плюс ко всему, в этот раз, никакой лжи. |
Plus, we don't need that money to have an adventure together. |
И плюс, нам больше не нужны деньги на приключение вдвоем. |
Plus, insects have six legs. |
Плюс, у насекомых шесть ног. |
Plus, I like the gratitude you get from the older ladies. |
Плюс, мне нравится та благодарность, что ты получаешь от женщин постарше. |
Plus, they throw some pretty crazy parties. |
Плюс, они устраивают эти безбашенные вечеринки. |
Plus, you can use the molten goose grease and save it in the refrigerator. |
Плюс, вы можете использовать топленый гусиный жир и держать его в холодильнике. |
Plus don't like look of you. |
Плюс, мне не нравится твой вид. |