Примеры в контексте "Plus - Плюс"

Примеры: Plus - Плюс
Plus: Delayed impact of post and non-post resources approved in 2010-2011 Плюс: отсроченные последствия ассигнования ресурсов, связанных и не связанных с должностями, в 2010 - 2011 годах
Plus, it doesn't smell like coffee and Ritalin up here. Плюс, тут не пахло кофе и реталином
Plus there's snacks and a coloring book in there for you! Плюс у тебя там закуска и раскраска.
"Kirby Paint and Tile Plus, in Westgate!" Dad! Керби Пейнт и Тайл Плюс, в Вестгейте!
Plus, you know, you said it yourself, he was a hero. Плюс, ты сама сказала, он был героем.
Plus, is this how you really want it to go? Плюс, неужели ты этого хотел?
The title of the programme is "Literacy Plus", and it goes beyond literacy for rural women to include small business management, conflict resolution and disease prevention. Программа называется "Грамотность плюс" и предусматривает обучение сельских женщин не только грамоте, но и тому, как управлять малым предприятием, разрешать конфликты и предотвращать заболевания.
He appreciated that the Secretary-General supported the New Deal and Group of Seven Plus approach and was confident that the initiative would make a difference in enhancing aid effectiveness. Он выразил признательность Генеральному секретарю за его поддержку Новой программы и подхода Группы семи плюс и заявил о своей уверенности в том, что эта инициатива позволит повысить эффективность предоставляемой помощи.
Many of the pilot countries of the New Deal for Engagement in Fragile States adopted by the Group of Seven Plus had been engaged in active dialogue on those issues. Большое число стран, участвующих на экспериментальной основе в реализации «Новой договоренности о деятельности в нестабильных государствах», которая была принята Группой семи плюс, ведут активный диалог по этим вопросам.
Plus: Other sums accrued in 2012 - 2013 (i.e., changes in currency values) Плюс другие поступления в 2012-2013 годах (например, в результате изменения валютного курса)
Plus, you know, Eve puts all that stuff on my calendar and reminds me the day before, calls me the day of. Плюс, ты знаешь, что Ева вносит все эти даты в мой календарь, напоминает заранее и звонит мне в этот день.
Plus, it will put let's be honest - Плюс - это его расслабит, вызовет на откровенность.
Plus after they stopped singing, we sat down, we kibbitzed - which means "talked" - they told me all about their customs and traditions. Плюс, после того, как они перестали петь, Мы сели, покиббицили, - что значит "поболтали" - они рассказали мне об их обычаях и традициях.
Plus, you're quoting lines from "Animal House." Плюс, ты цитируешь фразы из фильма "Зверинец".
Plus, if you win, you get free pizza! Плюс, если вы выигрываете, вы получаете бесплатно пиццу!
Plus, now we can freely beam stuff on and off their ships, Плюс, теперь мы можем свободно телепортировать что угодно на их корабль и с него...
Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips. Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые.
Six and two is eight Plus eight is 16 Plus eight is 24 Plus eight is 32 Шесть и два - восемь, плюс восемь - шестнадцать, плюс восемь - двадцать четыре, плюс восемь - тридцать два.
Thailand had achieved the target of halving its poverty rate and was now seeking to achieve the MDGs Plus target of reducing the poverty rate to below 4 per cent. Таиланд реализовал цель сокращения наполовину своего показателя нищеты и сейчас стремится достичь цели «ЦРДТ плюс», а именно сократить масштабы нищеты до уровня ниже 4 процентов.
In that regard, the Programme will make particular use of UNDP presence and work in all Group of Seven Plus countries participating in the New Deal for Engagement in Fragile States. В этой связи Программа будет в особой степени использовать присутствие и деятельность ПРООН во всех странах Группы «Семь плюс», которые принимают участие в Новой программе действий в нестабильных государствах.
Plus, I've got my ledger, my files - Плюс, тут бух. книга, документы...
Plus you always try your hardest, you're always optimistic, and you never give up. Плюс ты всегда бьешься до последнего, ты оптимистка и никогда не теряешь надежду.
Plus, I knew you weren't missing lunch... not without a good excuse, right? Плюс ты не пропускаешь ланч... без веской причины, да?
Plus, we're showing Lily that we trust her enough to let us have one nice thing. Плюс, мы показываем Лили, что мы достаточно доверяем ей, позволяя себе иметь одну красивую вещь
Plus, this one, it's, like, one level worse than ours, so Becca can never beat me. Плюс, этот, он, хуже чем наш так что Бекка никогда меня не переиграет.