Plus, she can be super helpful around the office. |
Плюс, она может круто помочь по офису. |
Plus it'll give me some time to get some security measures in place. |
Плюс, у меня будет время предпринять некоторые предосторожности. |
Plus, the Amazon Warrior Princess armor gave me a rash. |
Плюс, доспехи Принцессы Амазонок вызвали сыпь. |
Plus, it's out of our hands. |
Плюс, это вне нашей компетенции. |
Plus, it'll give me something to do. |
Плюс, так мне будет чем заняться. |
Plus there's an extra power-up behind that boulder. |
Плюс есть дополнительное питание за этим валуном. |
Plus, I know a thing or two about astronomy. |
Плюс, я немного разбираюсь в астрономии. |
Plus, he's got to get into Stanford. |
Плюс он хочет попасть в Стэнфорд. |
Plus you get to learn from the best. |
Плюс, будете учиться у лучшего. |
Plus, one window in the back and a fire escape. |
Плюс еще одно окно сзади и пожарная лестница. |
Plus I just got another load of hooey from my wife's lawyer. |
Плюс очередная порция вздора от адвоката моей жены. |
Plus, the Bureau thoroughly vets their recruits. |
Плюс, Бюро тщательно проверяет новобранцев. |
Plus, he had stopped asking permission from back home for every little thing. |
Плюс, он перестал спрашивать разрешение дома прежде чем, что-нибудь совершить. |
Plus, at the most, three suits, 1,000 apiece. |
Плюс, максимум, три костюма, 1,000 каждый. |
Plus I tried to give... the dean's wife an enema. |
Плюс, я попытался поставить... клизму жене декана. |
Plus, I can make it worth your while. |
Плюс, я могу тебя отблагодарить. |
Plus, the office down here could easily be a fourth. |
Плюс, кабинет внизу может стать четвертой. |
Plus another $100 for breaking your front door lock. |
Плюс еще 100 за вашу сломанную переднюю дверь. |
Plus whatever I can pick up with private lessons. |
Плюс что перепадёт с частных уроков. |
Plus it makes it easier, when I need to pack up and hit the rodeo circuit. |
Плюс, намного проще собраться когда нужно отправиться на родео. |
Plus, he still has the first nickel he ever made. |
Плюс, он все еще первый скупец. |
Plus, I occasionally help the landlord out. |
Плюс, я случайно помог арендодателю. |
Plus, I like to listen to my music kind of loud. |
Плюс, люблю громко слушать музыку. |
Plus, Bob's got a lot of connections. |
Плюс, у Боба есть связи. |
Plus I got Murph out there talking me up to the neighbors. |
Плюс там Мерф болтает обо мне с соседями. |