| Plus, she can be super helpful around the office. | Плюс, она может круто помочь по офису. |
| Plus it'll give me some time to get some security measures in place. | Плюс, у меня будет время предпринять некоторые предосторожности. |
| Plus, the Amazon Warrior Princess armor gave me a rash. | Плюс, доспехи Принцессы Амазонок вызвали сыпь. |
| Plus, it's out of our hands. | Плюс, это вне нашей компетенции. |
| Plus, it'll give me something to do. | Плюс, так мне будет чем заняться. |
| Plus there's an extra power-up behind that boulder. | Плюс есть дополнительное питание за этим валуном. |
| Plus, I know a thing or two about astronomy. | Плюс, я немного разбираюсь в астрономии. |
| Plus, he's got to get into Stanford. | Плюс он хочет попасть в Стэнфорд. |
| Plus you get to learn from the best. | Плюс, будете учиться у лучшего. |
| Plus, one window in the back and a fire escape. | Плюс еще одно окно сзади и пожарная лестница. |
| Plus I just got another load of hooey from my wife's lawyer. | Плюс очередная порция вздора от адвоката моей жены. |
| Plus, the Bureau thoroughly vets their recruits. | Плюс, Бюро тщательно проверяет новобранцев. |
| Plus, he had stopped asking permission from back home for every little thing. | Плюс, он перестал спрашивать разрешение дома прежде чем, что-нибудь совершить. |
| Plus, at the most, three suits, 1,000 apiece. | Плюс, максимум, три костюма, 1,000 каждый. |
| Plus I tried to give... the dean's wife an enema. | Плюс, я попытался поставить... клизму жене декана. |
| Plus, I can make it worth your while. | Плюс, я могу тебя отблагодарить. |
| Plus, the office down here could easily be a fourth. | Плюс, кабинет внизу может стать четвертой. |
| Plus another $100 for breaking your front door lock. | Плюс еще 100 за вашу сломанную переднюю дверь. |
| Plus whatever I can pick up with private lessons. | Плюс что перепадёт с частных уроков. |
| Plus it makes it easier, when I need to pack up and hit the rodeo circuit. | Плюс, намного проще собраться когда нужно отправиться на родео. |
| Plus, he still has the first nickel he ever made. | Плюс, он все еще первый скупец. |
| Plus, I occasionally help the landlord out. | Плюс, я случайно помог арендодателю. |
| Plus, I like to listen to my music kind of loud. | Плюс, люблю громко слушать музыку. |
| Plus, Bob's got a lot of connections. | Плюс, у Боба есть связи. |
| Plus I got Murph out there talking me up to the neighbors. | Плюс там Мерф болтает обо мне с соседями. |