You'll get life for the judge, plus the 20 you racked up for Molly Bowman. |
Получишь пожизненное за судью, плюс двадцать за Молли Боуден. |
It's just that Jackie's smart and practical, and plus, she's a mom so you know she keeps snacks in her purse. |
Это просто потому что Джеки умная и практичная, плюс, она мама, поэтому у нее в сумочке есть всегда перекус. |
Bathrooms plus a good coverage in the network. |
Плюс может одновременно работать в сетях нескольких операторов. |
You owe me commission, plus damages.' |
Ты должна мне комиссионные, плюс ущерб.' |
We've got it all, plus a raging insurgency, and we're supposed to build a functioning society in the middle of that. |
Получили всё это, плюс акции протестов, и посреди этого мы должны построить работоспособное общество. |
I'll give you two weeks to come up with the rest, plus 20% interest. |
Даю две недели, чтобы принести остальное, плюс 20%. |
Fassbender did it, it's a great career move, plus, obviously, I'm extremely comfortable with it. |
Фассбендер делал это, это потрясающий карьерный шаг Плюс, я совершенно спокойно к этому отношусь. |
We're bigger, smarter... plus there's a thing teamwork, not to mention the superstitious terror... |
Мы больше, умнее плюс есть взаимосвязанные вещи, не говоря уже про суеверные страхи... |
There are a number of active militias in the area, plus whatever guys HS has behind those walls. |
Сложная. Несколько боевиков в зоне, плюс несколько парней Хизб Аль-Шахид за теми стенами. |
Not much in the way of spatter, but swab what you can, plus all potential points of entry. |
Брызг не слишком много, но соберите все, что сможете, плюс все возможные точки проникновения. |
Well, what is 57 plus 135? |
Скажи, сколько будет 57 плюс 135? |
I mean, with all these headlines, plus the amount of calls we're getting from concerned viewers, including the Chief of D's wife... |
Со всеми этими заголовками, плюс количество звонков, которые мы получили от зрителей, включая жену Шефа... |
Old West Dwarf Star plus Replicator, equals new suit. |
Старая Западная звезда-карлик плюс Репликатор равно новый костюм! |
Look, let me just give you the 40, plus another 20 for your trouble. |
Послушай, я дам тебе 40, плюс еще 20 за беспокойство. |
Here's your trophy, plus a whole bunch of foot locker key chains and one of these metal things they use to measure your feet. |
Вот ваш трофей, плюс целый букет стопы цепи ключ шкафчик и один из них металлические предметы они используют для оценки ваших ног. |
On the plus side, Gob's bees were feeling good enough to sting again. |
Но в этом был свой плюс - пчёлы Джоба достаточно выздоровели, чтобы снова жалить. |
And here's what you need to live on Mars: all of the above, plus oxygen. |
А вот, что вам нужно для жизни на Марсе: всё выше перечисленное, плюс кислород. |
The big plus sign says yes! |
Большой плюс означает "да"! |
I am now a copilot, earning $1,400 a month, plus benefits. |
Я теперь второй пилот, получаю $1400 плюс страховки и пособия. |
Well, on the plus side, it's your last day in the clinic. |
Плюс в том, что сегодня последний день в клинике. |
It's like five times my advance, plus she's giving me the keys to the kingdom. |
Это в пять раз больше моего аванса, плюс она даст мне ключи от королевства. |
If I call anytime on Saturday without an operator, I can talk for five minutes for 85 cents plus tax. |
Если звонить в субботу в любое место... пять минут стоят 85 центов плюс налог. |
That makes 12 rifles on the table... plus five hunting rifles, one of which is an automatic. |
Я насчитал 12 этим утром. плюс 5 охотничьих и одна твоя автоматическая. |
Look, I'm too busy with the Russian thing, plus you're better with the really bad ones. |
Я слишком занят Русскими, плюс, у тебя куда лучше получается ладишь с по-настоящему плохими ребятами. |
From a man's point of view, the perfect age for a woman is said to be half his own age plus seven. |
По мнению мужчины идеальный возраст для женщины это половина его возраста плюс 7 лет. |