Plus, I found these house keys in the jean pocket. |
Плюс я обнаружил эти ключи в кармане его джинсов. |
Plus the fine, if there is one. |
Плюс штраф, если он будет. |
Plus the joy of living with someone who doesn't menstruate. |
Плюс удовольствие жить с кем-то, кто не менструирует. |
Plus I'm still a little hung up on Jules. |
Плюс, я ещё несколько влюблён в Джулс. |
Plus: synthesis of existing evaluation evidence in nutrition: 05/14 |
Плюс: обобщение имеющихся оценочных данных по вопросу питания: май 2014 года |
Plus, these guys carry Chaney's. |
Плюс, эти парни несут Чейни. |
Plus, everyone knows how much you fought for the pool in the first place. |
Плюс, все и так знают, как ты сражалась в первых рядах за этот бассейн. |
Plus I've got meetings all day. |
Плюс у меня заседания в течение всего дня. |
Plus, I mean, last year they had all-you-can-eat shrimp. |
Плюс, в прошлом году у них креветок было завались. |
Plus, I've seen every courtroom drama ever made. |
Плюс, я пересмотрел все судебные драмы когда-либо снимавшиеся. |
Plus, three more that succeeded them, but didn't follow directly... |
Плюс, три успешнее, чем их мужья. но не заменяли непосредственно... |
The labelling of Gramoxone Plus as highly toxic by inhalation is confirmed. |
Маркировка "Грамоксон плюс" в качестве крайне токсичного вещества при вдыхании подтверждена. |
UN Cares and UN Plus won an award from the Secretary-General for innovation in partnership. |
Программы «ООН проявляет заботу» и «ООН плюс» были удостоены Генеральным секретарем награды за новаторство в развитии партнерских связей. |
Indeed, the Government of that country was now assisting other post-conflict countries through the Group of Seven Plus. |
Правительство этой страны оказывает в настоящее время помощь другим постконфликтным странам по линии Группы «Семь плюс». |
Plus 160 abstracts dating to before 2005. |
плюс порядка 160 обзоров в период до 2005 года. |
Plus 50 for the repair. Three-fifty, that's it. |
Плюс 50 за ремонт. 350, это всё. |
Plus, it helps me believe. |
Плюс, это помогает мне верить. |
Plus, this is major surgery. |
Плюс, это очень серьёзная операция. |
Plus it takes five days to get there. |
Плюс, 5 дней, чтобы туда попасть. |
Plus 150 a month until the last child leaves home. |
Плюс 150 в месяц пока последний ребёнок не покинет дом. |
Plus the, you know, jet lag. |
Плюс, Вы знаете, часовые пояса. |
Plus, dealing with all the extra stuff that Martin wants me to do. |
Плюс, я делаю много дополнительных дел по просьбе Мартина. |
Plus I'd miss you too much. |
Плюс я бы скучал по тебе очень сильно. |
Plus, I wanted to have one last meal before reaping the whirlwind. |
Плюс, я бы хотел поесть в последний раз, перед тем, как пожинать бурю. |
Plus, I'm out 20 bucks. |
Плюс, я проспорила 20 баксов. |