Примеры в контексте "Plus - Плюс"

Примеры: Plus - Плюс
Plus, I was not privy to that evidence before trial, so I'm going to have to cite the exclusionary rule. Плюс, я не была осведомлена об этой улике до суда, поэтому я собираюсь процитировать правило исключения.
Plus, I feel like all those politicians just all look the same to me. Плюс, мне кажется, что все эти политики на одно лицо.
It is presently committed to achieving the more ambitious MDGs Plus target to reduce the country's overall poverty rate below 4 per cent. В настоящее время он прилагает все усилия для решения более сложной задачи ЦРДТ плюс, которая заключается в сокращении масштабов нищеты по стране в целом до уровня менее 4 процентов.
Plus - premium supplements (expected income from investment of reserves); плюс - дополнения к премиям (ожидаемый доход от инвестиций страховых резервов)
Plus, wyoming gets nearly free labor. Плюс, Вайоминг получает практически дармовую рабочую силу
Plus, I want the other kids to think I'm cool. Плюс, я хочу, чтобы другие дети думали, что я крут.
Plus I've had Mitchell telling me off for being unsympathetic, and that explains the reason why you're so reluctant to leave. Плюс Митчелл отчитал меня за чёрствость, и это объясняет причину, по которой ты так не желаешь уходить.
The Office also supported the visit of a high-level delegation of the Group of Seven Plus fragile States from 9 to 15 March 2014. Отделение также поддержало визит делегации высокого уровня Группы «7 плюс» (группа нестабильных государств), состоявшийся 9 - 15 марта 2014 года.
Dinner with the Group of Twelve Plus (donor community) Ужин с группой «12 плюс» (сообщество доноров)
In early 2008, the Part-Time Plus Task Force was established to find ways to persuade women to work longer hours. В начале 2008 года была создана целевая группа под названием "Неполный рабочий день плюс" в целях поиска путей повышения заинтересованности женщин в увеличении продолжительности своего рабочего времени.
Plus the fact that it's present in both the predator and the smaller abnormal. Плюс тот факт, что он есть и у хищника, и у маленьких аномалов.
Plus, she needs my help, so - Плюс, ей нужна моя помощь, так что...
Plus, if I get enough guys, maybe she won't know which one's me. Плюс, если я приведу достаточное количество, может, она не узнает, кто из нас - я.
Plus, I have an alibi, remember? Плюс, у меня есть алиби, помните?
Plus, it is the time of the month when Eli's mother is on the burlap. Плюс, сейчас как раз те дни месяца, когда матери Элая приходится пользоваться мешком.
Plus you took a picture of Brian Bell after you killed him, you e-mailed it to someone... on your phone. Плюс, ты сфотографировал Брайана Белла, после того как убил его, ты отправил фото кому-то со своего телефона.
Plus, you really mean a lot to them And they want you to be happy. Плюс, ты много для них значишь и они хотят, чтобы ты был счастлив.
Plus, I'd never had a conjugal visit in prison, so I thought I'd check that off my list. Плюс, у меня никогда не было супружеских посещений в тюрьме, так что я подумала, что могу вычеркнуть их из моего списка.
Plus, your lawyer has it under control, right? Плюс, твой адвокат держит это под контролем, верно?
Plus they will think it's an excuse anyway, cause he got drunk and screwed things up. Плюс они подумают, что он пытается оправдаться, потому что был пьян, и просто выдумал всё это.
Plus, she was the only woman in her graduating class at Caltech, and she's beautiful. Плюс, она единственная женщина в своей выпускной группе в Калифорнийском техническом, и она красивая.
Plus, he's not much of a talker... until he starts talk about Vivian, then he lights up. Плюс, он не очень-то разговорчив... пока не начнет говорить о Вивиан, тогда его глаза загораются.
Plus our prime suspect has an alibi. Плюс у нашего главного подозреваемого есть алиби
Plus, who doesn't love presents? Плюс, кто же не любит подарки?
Plus, you haven't seen my loft yet. Плюс, ты еще не была у меня.