| Plus, she gets to wear Debbie's Fluffy bathroom robe. | Плюс, она собирается надеть пушистый халат Дебби. |
| Plus, I don't want to leave you. | Плюс, я не хочу оставлять тебя. |
| Plus, you've got a campaign to run. | Плюс, тебе еще вести предвыборную компанию. |
| Plus, you'd be totally bailing on me. | Плюс ты бы полностью кинул меня. |
| Plus, private jets are much harder to sneak onto. | Плюс, на частные самолеты сложнее попасть. |
| But there are several big malls Plus it's an area with exclusive shops. | Но я знаю несколько больших моллов, плюс район эксклюзивных магазинов. |
| Your Credit Plus bill goes right to you. | Ваш Кредит Плюс пойдет к Вам. |
| Plus, it helps you look like a real time traveller, which is cool. | Плюс, в них выглядишь как реальный гонщик. |
| Plus I need, like, 20 more minutes on the onions. | Плюс на лучок ещё надо 20 минут. |
| Plus it gave her the profile to launch her own news website. | Плюс это помогло ей запустить свой новостной сайт. |
| Plus, I'm betting there's more secrets inside the house. | Плюс, готова поспорить, что больше секретов внутри дома. |
| Plus, it'd be nice to get a win. | Плюс, хоть какой-то успех не помешает. |
| Plus, he's got a gym in the building and underground parking. | Плюс, в его доме есть тренажерный зал и подземная парковка. |
| Plus me, your favorite radio host and incidentally, last year's champion. | Плюс я, ваш любимый радиоведущий и кстати, прошлогодний чемпион. |
| Plus Dr. Halstead here pops on camera. | Плюс доктора Холстеда запишем на камеру. |
| Plus, you got wildlife in the woods. | Плюс, тут - дикий лес. |
| Plus it makes it a hell of lot harder to cover up. | Плюс будет гораздо сложнее скрыть следы. |
| Plus, you're the only one he trusts. | Плюс, он доверяет лишь тебе. |
| Plus there was a severe blow to the head with a blunt object. | Плюс был тяжелый удар по голове тупым предметом. |
| Plus 30 minutes to connect them to vascular grafts and restart the blood flow. | Плюс 30 минут на анастомоз с сосудистыми трансплантатами и возобновление кровотока. |
| Plus, we'd only miss one day of work. | Плюс мы пропустим всего 1 рабочий день. |
| Plus, I went to the gym today. | Плюс я был сегодня в спортзале. |
| Plus, you helped me out with the whole... sponge thing. | Плюс, ты помогла мне выкрутиться с... тампоном. |
| Plus, we're having lunch with my mate Ben tomorrow. | Плюс, мы обедаем с моим другом Беном завтра. |
| Plus the owner's manual for my Cadillac. | Плюс инструкция пользователя к моему Кадиллаку. |