| Plus, a bonus if we make it back. | Плюс бонус, если мы вернемся. |
| Plus, I get along really well with you. | Плюс мы с тобой неплохо поладили. |
| Plus, I got to take my pill with food. | Плюс мне нужно принимать мои таблетки с едой. |
| Plus you have to remember all of those lock-box combinations. | Плюс нужно запоминать все эти комбинации кодовых замков. |
| Plus, a few hundred people posted on their anti-zombie message board. | Плюс несколько сотен людей пишут на их анти-зомби форуме. |
| Plus, I wanted to miss all the heavy stuff. | Плюс я хотел пропустить все тяжелое. |
| Plus, take a look at his palms. | Плюс, взгляните на его ладони. |
| Plus, I want to be a part of that statue, too. | Плюс, я тоже хочу быть статуей. |
| Plus, there's that big nose of his. | Плюс, у него такой большой нос. |
| Plus, we'll be out of here today. | Плюс, сегодня нас здесь не будет. |
| Plus, I'm starting to get real tired of tailing this girl. | Плюс, мне уже начинает надоедать таскаться за этой девчонкой. |
| Plus, I bet she'd prefer the acid. | Плюс я уверена, она предпочтёт кислоту. |
| Plus, they give you those word- association tests. | Плюс, тебе дают тесты на ассоциации. |
| Plus, at midnight, it's half off shrimp. | Плюс в двенадцать ночи креветки за полцены. |
| Plus, I'm getting used to being on my own. | Плюс, я уже привык быть один. |
| Plus, I'm well versed in teenage girls. | Плюс, я хорошо разбираюсь в девочках-подростках. |
| Plus, I'm barred from me GP's. | Плюс меня отстранили от врачебной практики. |
| Plus, Matt is killing all of my pitches and basically making my life impossible. | Плюс, Мэтт подавляет все мои предложения и делает мою жизнь невыносимой. |
| Plus, environmental effects to the ground water and surrounding communities. | Плюс, влияние на грунтовые воды и окружающую среду. |
| Plus a mission to protect the river from that tugboat. | Плюс, задание защитить реку от этого буксира. |
| Plus, two seconds isn't a lot of time. | Плюс, две секунды не очень много времени. |
| Plus the occasional fee as a party host. | Плюс случайные деньги за устройство вечеринок. |
| In that regard, we welcome the recent engagement of the Contact Group Plus. | В этой связи мы приветствуем недавние усилия Контактной группы плюс. |
| Those steps will strengthen the already existing Tripartite Plus mechanism. | Эти шаги позволят укрепить трехсторонний плюс один механизм. |
| During the reporting period, no meetings of the Tripartite Plus Joint Commission and the joint verification mechanisms took place. | В течение отчетного периода заседания Совместной трехсторонней плюс один комиссии и совместных механизмов проверки не проводились. |