Примеры в контексте "Plus - Плюс"

Примеры: Plus - Плюс
Anger equals length times width over mass squared minus angle of the shaft plus yaw. Злость равняется отношению произведения длины и веса к разнице квадрата массы с углом наклона головки плюс угол крена
FDI stocks - estimated at $9 trillion globally in 2004 - show the value of the share of capital and reserves (including retained profits) in foreign affiliates attributed to the parent firm, plus the net indebtedness of affiliates to the parent firm. Объем ПИИ во всех странах мира, оценивавшийся в 2004 году 9 трлн. долл., показывает стоимость капитала и резервов (включая нераспределенную прибыль) иностранных филиалов, причитающихся материнским фирмам, плюс чистая задолженность филиалов материнской фирме.
Fourth, these witnesses, plus Romulo Cartucci... Miss Greta Neilson and Mr. Eugene Cary... all identified Waldron at police headquarters... as the man they had seen fleeing from the scene of the shooting. Четвертое, эти свидетели, и плюс ещё Ромуло Картуччи,... мисс Грета Нельсон и мистер Юджин Кэри... узнали Уолдрона в управлении полиции, ... как человека, который бежал с места стрельбы.
The date code can cover a period of production from the week indicated by the week number up to and including the week number plus three. Кодовым обозначением даты может охватываться период производства начиная с первой указанной недели плюс еще три недели включительно.
Thirteen additional new posts at the P-3 level are requested for investigators in the Intelligence and Tracking Unit to provide the required number of staff (13 plus existing 3 posts) for four Investigations Teams. Для Группы по сбору сведений и появлению конфиденциальных источников информации испрашивается 13 новых должностей следователей (С-3) для укомплектования четырех следственных групп (13 новых плюс 3 существующие должности).
It was suggested that a further advantage of such a general "unimodal plus" approach would be that it could act as a breakthrough for the current stalemate between the network system and uniform system approaches. Было высказано мнение, что еще одно преимущество такого общего подхода "перевозка отдельными видами транспорта плюс" заключалось бы в том, что он может послужить средством выхода из нынешнего тупика, созданного в отношениях между подходами сетевой системы и унифицированной системы.
It was suggested that the "maritime plus" expression was merely a euphemism for the expansion of maritime law onto land, and that at least a true multimodal approach should be called for. Было высказано мнение, что формулировка "морские перевозки плюс" представляет собой всего лишь эвфемизм, используемый для распространения правового регулирования морских перевозок на перевозки наземные и что, по крайней мере, необходимо использовать истинно смешанный подход.
It is also expected that follow-up missions will require approximately four to six weeks' preparatory work plus a three-day mission and two to four weeks' post-session work, including the drafting of reports. Ожидается также, что в связи с последующими миссиями потребуется подготовительная работа продолжительностью примерно от 4 до 6 недель плюс трехдневная поездка и работа после ее завершения в течение периода, составляющего от 2 до 4 недель, включая составление отчетов.
The quotation supplied by Deloitte, which had amounted to $449,280, plus estimated travel costs of approximately 6 to 8 per cent, had been substantially lower than the other firm's bid and more responsive to the scope of work. Стоимость услуг компании «Делойт», которая составила 449280 долл. США плюс расходы на поездки в размере приблизительно 6 - 8 процентов, оказалась значительно ниже, чем стоимость услуг, предложенных другой фирмой, и охватывала больший объем работы.
For each friend that accepts your invitation and earns 1000 player points within 60 days of signing up, you will automatically receive $100, plus they'll also get $100. За каждого друга, который примит твое приглашение и заработает 1000 игровых очков в течении 60 дней после регистрации, ты автоматически получишь $100 за каждого, плюс каждый из друзей получит по $100.
Successful candidates will have ample Linux experience, which especially covers TCP/IP and Routing, Perl, PHP and BASH Scripting, Apache, Bind, DNS, SQUID, Postfix and MySQL, plus communicative skills, organised work habits and consequent customer orientation. Кандидаты должны иметь достаточный опыт и знания Linux, что включает в себя TCP/IP и маршрутизацию, Perl, PHP и BASH-скрипты, Apache, Bind, DNS, SQUID, Postfix и MySQL, плюс умение общаться, привычка к организованной работе и умение ориентироваться на клиента.
The timing of the advance plus gf9 due out next 17 July, judging from these first steps, It indicated a success! Сроки авансовых плюс GF9 в результате в следующем 17 Июль, исходя из этих первых шагов, Он указал на успех!
Four 'curator plus young photographer' pairs have worked out as follows: Alexander Kitaev - Ekaterina Sytnik; Igor Lebedev - Ekaterina Zimina; Elena Skibitskaya - Tatiana Korol; Nadya Sherye - Kirill Arsenyev. Маяковского открылась в ноябре 2006 года. Четыре пары куратор плюс молодой фотограф распределились следующим образом: Александр Китаев - Екатерина Сытник; Игорь Лебедев - Екатерина Зимина; Елена Скибицкая - Татьяна Король; Надя Шерье - Кирилл Арсеньев.
MOSS plus s.r.o. operates its own fleet with a wide selection of vehicles, ranging from pick-ups and vans with a carrying capacity of 1 to 3.4 tons to large-capacity semi-trailer and low-deck semi-trailer trucks which are able to transport oversize loads all around Europe. ООО МОСС плюс располагает собственным транспортным парком в широком диапазоне: начиная транспортными средствами типа пикап, включая грузовые автомобили с полезной массой от 1 до 3,4 тонн, и кончая большеобъемными низкорамными комплектами типа тягач/полуприцеп и полуприцепами, способными доставить любой негабаритный груз в любую точку Европы.
The force under Albemarle now amounted to 21 ships of the line, 24 lesser warships, and 168 other vessels, carrying some 14,000 seamen and marines plus another 3,000 hired sailors and 12,826 regulars. Таким образом, силы Кеппела теперь составляли 21 линейный корабль, 24 меньших кораблей и 168 других судов, перевозивших 14000 моряков и морских пехотинцев плюс ещё 3000 наемных моряков, а также 12826 регулярных войск.
In mid-February Eisenhower received word from Headquarters U.S. Army Air Forces that the TO&E of the C-47 Skytrain groups would be increased from 52 to 64 aircraft (plus nine spares) by April 1 to meet his requirements. В середине февраля Эйзенхауэр получил сообщение от штаба ВВС США, что к 1 апреля списки организации и оборудования для групп самолётов] должны быть расширены с 52 до 64 самолётов (плюс девять запасных), чтобы соответствовать требованиям, предъявляемым к ним.
As a result, each regiment now had 27 rifles plus 16 rifles in each of its three battalions, for a total of 75 ATRs. В результате, в полку теперь имелось 27 ружей, плюс 16 ружей в каждом батальоне, т. е. всего 75 ПТР.
For systems with more than 2GB, the imposed limit is the size of physical memory plus 2GB. В системах с объемом памяти, превышающим 2 Гб, лимит равен объему памяти плюс 2 Гб.
In 1899 Rabah had at his disposal 10,000 men among infantry and cavalry, all provided with rifles (mostly obsolete, except for 400 rifles of newer make), plus a great number of auxiliaries equipped with spears or bows. К 1899 году аз-Зубайр имел под своим началом армию из 10000 человек (количество штыков и сабель), вооружённых ружьями (главным образом устаревшими, новых образцов имелось всего 400), плюс большое количество вспомогательных войск, оснащённых лишь копьями или луками.
The claim that "pre-1924 works are in the public domain" is correct only for published works; unpublished works are under federal copyright for at least the life of the author plus 70 years. Утверждение, что «работы старше 1923 года находятся в общественном достоянии», верно только для опубликованных работ; неопубликованные произведения охраняются авторским правом, по крайней мере, в течение жизни автора плюс 70 лет.
The energy required to keep the disc moving, despite this reactive force, is exactly equal to the electrical energy generated (plus energy wasted due to friction, Joule heating, and other inefficiencies). Энергия, необходимая для поддержания движения диска в противовес этой реактивной силе, в точности равна вырабатываемой электрической энергии (плюс энергия на компенсацию потерь из-за трения, из-за выделения тепла Джоуля и прочее).
On 11 January 2007, he moved to Peterborough United for an initial fee of £75,000 plus an extra £25,000 if Peterborough were promoted in that season. 11 января 2007 года он перешёл в «Питерборо Юнайтед» за первоначальный взнос в размере £ 75000 плюс дополнительные £ 25000 в случае повышения «Питерборо» по итогам сезона.
No matter good or bad, happy or sad, fresh or tired you are - everything is simple: plus or minus. Хорошо тебе или плохо, грустно или весело, бодр ты или устал. Плюс или минус, все просто.
Additional substance comes in the form of country reports focusing on the fastest-growing European economies from Iceland to Poland, plus sector reports ranging from property to executive aviation, private equity, hedge funds and technology. Еще один пункт - это отчеты стран по самым развитым экономическим системам - от Исландии до Польши, плюс отчеты по отраслям - от рынка недвижимости до административной авиации, прямые инвестиции, хедж-фонды и технологии.
Last night was like... all my birthdays, graduations, plus the barn-raising scene in "Witness". Прошлая ночь была похожа... на все мои дни рождения, выпускные, плюс все сеновалы старой Америки