30 bottles, plus beer, vodka, vermouth. |
30 бутылок, плюс пиво, коньяк, водка, вермут. |
It's minimum wage, plus shared tips. |
Это минимальная оплата, плюс мы делим чаевые. |
So, plus tax your total comes to $1,172.24. |
Так, плюс налог ваша общая доходит до $ 1,172.24. |
Done it before, plus he goes AWOL. |
Делал такое раньше, плюс был в бегах. |
And plus, you know, I get why they're protective. |
И плюс, ты знаешь, я поняла почему они защищают его. |
It looks like your room plus the fee comes to 180, sir. |
Похоже, что ваша комната плюс налог будет стоить 180, сэр. |
And besides, we're only 25 cents a day, plus expenses. |
Кроме того, мы берём лишь 25 центов в день, плюс расходы. |
We'd come into Belgium with 121 men and officers plus 24 replacements. |
Мы пришли в Бельгию, имея 121 бойца и офицера, плюс 24 из запаса. |
All this plus the ammo... 5 grand. |
За всё, плюс патроны 5 тысяч. |
That, plus the stones, indicates bacterial infection. |
Это, плюс камни, указывает на бактериальную инфекцию. |
I liked talking to you, plus you fixed f-ball. |
Мне понравилось говорить с тобой, плюс ты починила Пушарика. |
We can pay you a thousand bucks a week... plus a cut of the ticket revenue and merchandising. |
Можем платить 1000$ в воскресенье плюс процент со сборов и продаж. |
He dies, you owe me 100 grand plus the vig. |
Если он умрет - ты мне должен сто штук плюс проценты. |
(b) Strength: one battle group, plus... |
Ь) Состав: одна боевая группа, плюс... |
(Proposed monthly dry lease plus estimated maintenance rate) |
(Предлагаемая месячная ставка аренды без обслуживания плюс ориентировочная ставка компенсации за техническое обслуживание) |
Well, plus, you got to shoot him. |
И плюс тебе удалось в него выстрелить. |
Resurrection plus Apocalypse equals second coming. |
Воскрешение плюс Апокалипсис равняется второму пришествию. |
And per diem, plus round trip airfare, first class. |
И суточные, плюс билеты на самолёт, первый класс. |
The factors in her favour are youth and strength, plus unusually strong female drives. |
Ее качествами являются молодость и сила, плюс необычайно сильное женское желание. |
You get another eight rounds, plus you got the stopping power of a.. |
Ты получишь еще восемь выстрелов, плюс более убойная сила. |
There are 50 of them, plus the entire Chicago PD. |
Их там пятьдесят человек, плюс всё Чикагское полицейское управление. |
We've got your friends, plus another 50 who migrated here. |
У нас есть твои друзья, плюс 50, что приехали сюда. |
We got samples that match our two victims plus... get this... |
Найдены образцы двух наших жертв плюс... смотри... |
At this rate, plus the drain on all systems, two hours, sir. |
При такой скорости плюс утечка во всех системах, два часа, сэр. |
Every one of our victims, plus these three guys, helped finance that project. |
Каждая из наших жертв, плюс эти три парня, помогали финансировать этот проект. |