Plus, one of the victims was his dad. |
Плюс, одна из жертв - его отец. |
Plus, we'll just sit in traffic like everybody else. |
Плюс, мы просто будем стоять в пробке как и все остальные. |
Plus he left me $200. |
Плюс он оставил мне 200 долларов. |
Plus, Foy's the first person she calls when her life is threatened. |
Плюс, Фой - первый, кому она позвонила, когда ее жизнь подверглась угрозе. |
Plus, the Navy needs me. |
Плюс, они нуждаются во мне. |
Plus 2,000 if you want board. |
Плюс 2,000, если захочешь, питание. |
The Confederation has also introduced a programme of assistance for rural areas known as "Regio Plus". |
Кроме того, Конфедерация приступила к осуществлению программы помощи сельским районам - "Регио плюс". |
Chairperson, NGO Coalition on Beijing Plus Five, Bangladesh (NCBP). |
Председатель коалиции неправительственных организаций «Пекин плюс пять», Бангладеш. |
The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge. |
Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание. |
We are also appreciative of the efforts of the "Contact Group Plus" in promoting the implementation of standards. |
Мы также признательны за усилия «Контактной группы плюс» по содействию осуществлению стандартов. |
Workshops preparatory to the World Conference on Women: "Towards a 'Platform Plus'". |
Подготовительная работа ко Всемирной конференции по положению женщин: «За платформу плюс». |
We also hope that at the Rio Plus Ten meeting the international community will reinvigorate the global partnership needed to achieve the goals of sustainable development. |
Мы также надеемся, что конференция в рамках «Рио плюс 10» будет использована международным сообществом для активизации глобального партнерства, которое требуется для достижения целей устойчивого развития. |
Those submissions are summarized below: Plus contributions for the current year. |
Ниже приводятся сводные данные из этих документов: Плюс взносы на текущий год. |
Information on the revised and previous schedules and payments by Georgia are presented below: Plus contributions for the current year. |
Информация о пересмотренном и предыдущем графиках и выплатах Грузии приводится ниже: Плюс взносы на текущий год. |
Participated in the preparatory committee for the Barbados Plus 10 negotiations |
участие в обсуждениях, проводившихся в рамках Комитета по подготовке к «Барбадосу плюс 10»; |
Those submissions are summarized below: a Plus contributions for the current year. |
Сводная информация об этих графиках приводится ниже: а Плюс взносы за текущий год. |
We are pleased to see that Burundi has joined this Tripartite - now being called Tripartite Plus - mechanism. |
Мы рады тому, что Бурунди присоединилась к этому трехстороннему механизму, который теперь называется Трехсторонней плюс один комиссией. |
The establishment of the cell was endorsed by the Tripartite Plus Joint Commission at its meeting held in Kampala from 15 to 17 September. |
Идея создания такой группы была поддержана на заседании Совместной трехсторонней плюс один комиссии, состоявшемся в Кампале 15-17 сентября. |
Field-based cooperation will soon include partnership between ILO, UNHCR and IOM under the Afghanistan Plus initiative. |
В соответствии с инициативой «Афганистан плюс» сотрудничество на местах в скором времени будет включать партнерство между МОТ, УВКБ и МОМ. |
The third element of the program package is Start Plus (see para. 229 below). |
Третьим элементом программного пакета является программа "СТАРТ Плюс" (см. пункт 229 ниже). |
Plus: Interest income in 2008 - 2009 |
Плюс: Доход в виде процентов в 2008 - 2009 годах |
Plus: Other/miscellaneous in 2008 - 2009 |
Плюс: Другие/прочие поступления в 2008 - 2009 годах |
There is a "Leniency Plus" provision. |
Действует также положение "Смягчения наказания плюс другие стимулы". |
"Connecting Communities Plus" was a Government grant scheme launched in October 2005. |
"Объединение общин плюс" было правительственным планом по предоставлению субсидий, осуществление которого началось в октябре 2005 года. |
Plus net available office space (m2) |
Плюс чистая имеющаяся служебная площадь (кв. м) |