| Plus, the food's meant to be good. | Плюс, предполагается, что здесь хорошая еда. |
| Plus, my conditioner decided to stop working and I think I have brittle bones. | Плюс, мой кондиционер для волос перестал работать, и я думаю, что у меня ломаются кости в позвоночнике. |
| Plus my half of the apartment. | Плюс моя доля при продаже квартиры. |
| Plus Frances, she might not have known anything about this. | Плюс, Фрэнсис могла вообще ничего об этом не знать. |
| Plus, we've got the vending machines. | Плюс, у нас есть торговые автоматы. |
| Plus, it would have really bummed Ted out, and he's finally... happy right now. | Плюс, это бы действительно расстроило Теда, а так он наконец-то счастлив... |
| Plus everything you'll ever need on my Michael Thompson inquiry. | Плюс всё, что тебе может понадобиться по делу Майкла Томпсона. |
| Plus, I dressed like Temple Grandin. | Плюс, я одевалась как Темпл Грэндин. |
| Plus, Kilgrave knows I have the photos. | Плюс, Килгрейв знает, что фото у меня. |
| Plus the fact that, by appearances, the only other thing missing is his laptop. | Плюс и то, что по всей видимости, не хватает тут только его ноутбука. |
| Plus, you're a kid. | Плюс ты ребёнок, народ будет умиляться. |
| Plus five is 32 which is... | Плюс пять - выходит 32, которое... |
| Plus, it keeps the hands young. | Плюс, она оставляет руки молодыми. |
| Plus, I want 'round-the-clock protection and access to my $45 million. | Плюс, я хочу круглосуточную охрану и доступ к моим 45 миллионам долларов. |
| Plus, he was smiling, so... | Плюс, он улыбался, так что... |
| Plus, agricultural projects in sub-Saharan Africa haven't cleared the Hill in months. | Плюс, сельскохозяйственные проекты в Африке Конгресс не может согласовать уже несколько месяцев. |
| Plus, you would be so bored. | Плюс, тебе было бы так скучно. |
| Plus I have something none of you do. | Плюс у меня есть то, что нет у Вас. |
| Plus, I couldn't find my car. | Плюс - я не могла найти свою машину. |
| Plus five regulars, don't know them. | Плюс пять завсегдатаев, их не знаю. |
| Plus, there's another guy, Glar. | Плюс, есть другой парень... Глар. |
| You should have social security checks Plus that pension we talked about. | У Вас должны быть чеки социального обеспечения плюс пенсия о которой мы говорили. |
| Plus, your ID of him. | Плюс то, что ты его опознал. |
| Plus I did a little work on my own this morning. | Да, Ваша честь. Плюс, ещё и сам сегодня с утра поработал. |
| Plus, start having meals at meal times, instead of just alcohol and nicotine. | Плюс, начинай обедать во время обеда вместо алкоголя и никотина. |