Plus, the food's meant to be good. |
Плюс, предполагается, что здесь хорошая еда. |
Plus, my conditioner decided to stop working and I think I have brittle bones. |
Плюс, мой кондиционер для волос перестал работать, и я думаю, что у меня ломаются кости в позвоночнике. |
Plus my half of the apartment. |
Плюс моя доля при продаже квартиры. |
Plus Frances, she might not have known anything about this. |
Плюс, Фрэнсис могла вообще ничего об этом не знать. |
Plus, we've got the vending machines. |
Плюс, у нас есть торговые автоматы. |
Plus, it would have really bummed Ted out, and he's finally... happy right now. |
Плюс, это бы действительно расстроило Теда, а так он наконец-то счастлив... |
Plus everything you'll ever need on my Michael Thompson inquiry. |
Плюс всё, что тебе может понадобиться по делу Майкла Томпсона. |
Plus, I dressed like Temple Grandin. |
Плюс, я одевалась как Темпл Грэндин. |
Plus, Kilgrave knows I have the photos. |
Плюс, Килгрейв знает, что фото у меня. |
Plus the fact that, by appearances, the only other thing missing is his laptop. |
Плюс и то, что по всей видимости, не хватает тут только его ноутбука. |
Plus, you're a kid. |
Плюс ты ребёнок, народ будет умиляться. |
Plus five is 32 which is... |
Плюс пять - выходит 32, которое... |
Plus, it keeps the hands young. |
Плюс, она оставляет руки молодыми. |
Plus, I want 'round-the-clock protection and access to my $45 million. |
Плюс, я хочу круглосуточную охрану и доступ к моим 45 миллионам долларов. |
Plus, he was smiling, so... |
Плюс, он улыбался, так что... |
Plus, agricultural projects in sub-Saharan Africa haven't cleared the Hill in months. |
Плюс, сельскохозяйственные проекты в Африке Конгресс не может согласовать уже несколько месяцев. |
Plus, you would be so bored. |
Плюс, тебе было бы так скучно. |
Plus I have something none of you do. |
Плюс у меня есть то, что нет у Вас. |
Plus, I couldn't find my car. |
Плюс - я не могла найти свою машину. |
Plus five regulars, don't know them. |
Плюс пять завсегдатаев, их не знаю. |
Plus, there's another guy, Glar. |
Плюс, есть другой парень... Глар. |
You should have social security checks Plus that pension we talked about. |
У Вас должны быть чеки социального обеспечения плюс пенсия о которой мы говорили. |
Plus, your ID of him. |
Плюс то, что ты его опознал. |
Plus I did a little work on my own this morning. |
Да, Ваша честь. Плюс, ещё и сам сегодня с утра поработал. |
Plus, start having meals at meal times, instead of just alcohol and nicotine. |
Плюс, начинай обедать во время обеда вместо алкоголя и никотина. |