You're welcome, mid-Atlantic states, plus Puerto Rico. |
Добро пожаловать, среднеатлантические штаты плюс Пуэрто-Рико. |
Test subjects are identified by initials, plus dates and times of collection. |
Указаны инициалы доноров, плюс даты и время получения образцов. |
Thermometers and Sphygmomanometers: The delivered cost of digital thermometers is 56 Uruguayan pesos plus tax. |
Полная стоимость цифрового термометра составляет 56 уругвайских песо плюс налог. |
Well, we'll have all the money in Malkovich's bank account plus he does get acting work occasionally. |
У нас есть банковский счет Малковича. Плюс ему перепадает работенка. |
Investment revenue represents interest plus amortized discount, net of amortized premium, earned on the UNDP investment portfolio. |
Инвестиционный доход представляет собой процентный доход плюс амортизированный дисконт за вычетом амортизированного ажио от инвестиционного портфеля ПРООН. |
I need you to fill out this card and that'll be $65 plus tax. |
Тогда заполните вот эту квитанцию и с вас 65 долларов плюс налоги. |
He tends to pick places with multiple egress options, plus he mentioned it. |
Он склонен выбирать многолюдные места, плюс он упоминал об этом. |
The kid's ready, plus, if I'm being honest, I'm tired of buying diapers. |
Ребёнок готов, плюс, если быть честным, я устал покупать подгузники. |
For the next three days, she ordered two of everything plus a glass of half-cranberry, half-grapefruit juice. |
Следующие три дня она заказывала в номер две порции всего этого плюс клюквенно-грейпфурктовый сок. |
Loser gives up 40 bucks, plus their honor, dignity, and self-esteem. |
Проигравший теряет 40 баксов, плюс свою гордость, честь и само-уважение. |
This plus his jailtime in Mexico will aid the opposition. |
Это, плюс тюремный срок в Мексике - все сыграет на руку оппозиции. |
[chuckles, groans] Now, Monstrous Nightmare gem plus Night Fury equals... nothing. |
Так, камень Ужастного Чудовища плюс Ночная Фурия получаем... ничего. |
Larger by 17 percent than every terminal put together at Heathrow - built - plus the new, un-built Terminal Five. |
Это на 17% больше, чем все терминалы Хитроу вместе плюс недостроенный терминал 5. |
A few hours later, it had gone up to 23.6 million dollars, plus shipping and handling. |
Несколько часов позже, она выросла в цене до 23,6 миллиона долларов, плюс доставка и упаковка. |
3000 for the van plus the driver of course. |
3000 крон для вам плюс водителю заплатить. |
Lines show the range of the data that lay within the upper quartile plus 1.5 times the interquartile range. |
Вертикальные отрезки линий показывают диапазон данных, который находится между верхней квартилью плюс 1,5 межквартильного диапазона. |
2 Known pledges, plus guesses based on past patterns. |
2 Сумма заявленных обязательств плюс прогноз на основе суммы взносов, перечисленных в прошлые годы. |
Each game costs $1.10 plus agent's commission. |
Ставка лотереи Oz Lotto стоит $1,10 плюс комиссия агента продаж. |
Formula of leadership of our company is quite simple - high technology production ensuring quality product plus effective distribution. |
Формула лидерства в нашем монастыре довольно проста - высокотехнологичное производство, обеспечивающее качественный продукт, плюс эффективная дистрибуция. Страховка грузов и багажа. |
Mp3 tracks of children worship song (in Russian) plus songbook with chords. |
МпЗ треки детских песен поклонения и плюс к ним - песенник с аккордами. |
Isobars are nuclides having the same mass number, i. e. sum of protons plus neutrons. |
Изобары - нуклиды, которые имеют то же самое массовое число, то есть сумму протонов плюс нейтронов. |
This will be completed by D-day plus 47 days. |
Эта задача будет выполнена в намеченный срок: день Д плюс 47 дней. |
Larger by 17 percent than every terminal put together at Heathrow - built - plus the new, un-built Terminal Five. |
Это на 17% больше, чем все терминалы Хитроу вместе плюс недостроенный терминал 5. |
Nurse Gilbert - all the bookings in, plus an extra task in support of Mrs Trudy Watts. |
Сестра Гилберт, на вас все записавшиеся, плюс дополнительное задание - помочь миссис Труди Уотс. |
In second place, with plus 85.73, Jo Brand. |
На втором месте, с плюс 85 целых и 73 сотых, Джо Брэнд. |