Английский - русский
Перевод слова Plus
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Plus - К тому же"

Примеры: Plus - К тому же
No evidence, plus meticulous planning... Никаких улик, к тому же щепетильное планирование...
They want the drama, plus... Им нужна драма, и к тому же...
And plus, the benefits, man. К тому же пособие, чувак.
It's too fine, plus the bevel's all wrong. Оно слишком хорошее, к тому же, кромка неподходящая.
I'm practically giving them a motive, plus I will be crucified in the press. Я практически даю им мотив, к тому же, пресса меня просто съест.
Not that many women apply, plus it's a very physically demanding job. Не так много женщин подают заявления, к тому же это - физически тяжёлая работа.
And plus, with this thing... К тому же, с этим...
Right, plus if I'm paying all the rent, that means you'll owe me. Верно, к тому же если я оплачиваю квартиру, значит ты будешь принадлежать мне.
I got a family, plus they control my union. У меня семья, к тому же они контролируют мой профсоюз.
And plus, I spilled some. К тому же, я его пролила.
And plus, you can't count Elle. И к тому же, Эл не считается.
Nobody promised to take care of you, and plus a kid. Никто не обещал о тебе позаботиться. и к тому же еще и ребенок.
I mean, plus you have an awesome story. К тому же, у тебя будет, что рассказать.
And plus, we was on a losing team. К тому же, наша команда проигрывала.
Your friend Oliver's persuasive, plus he's my boss. Heh. У тебя очень убедительный друг Оливер, к тому же, он мой босс.
Wilson's chatty, plus he's got two ex-wives to support. Уилсон очень болтливый. К тому же ему нужно содержать двух бывших жён.
You know, plus any excuse for a luau. К тому же, это повод для луау.
And plus, Jerkleton, I've got this. К тому же, Дрочкельтон, у меня есть это.
And, plus, it makes this sound. К тому же он издает такой звук.
And, plus, Lawrence was always the one who could cheer Conner up, you know. К тому же Лоренс всегда мог развеселить Коннера.
And plus, you seriously thought that was me? И к тому же, ты серьёзно подумал, что это был я?
I mean, plus, it's stolen. Плюс, к тому же, они краденые.
And plus, I can sleep through anything. К тому же я могу спать в любых обстоятельствах.
And plus Emmett's up there. И, к тому же, Эмметт там.
And plus, I'd have to wait on all my friends. К тому же, мне ведь придётся обслуживать моих друзей.