No evidence, plus meticulous planning... |
Никаких улик, к тому же щепетильное планирование... |
They want the drama, plus... |
Им нужна драма, и к тому же... |
And plus, the benefits, man. |
К тому же пособие, чувак. |
It's too fine, plus the bevel's all wrong. |
Оно слишком хорошее, к тому же, кромка неподходящая. |
I'm practically giving them a motive, plus I will be crucified in the press. |
Я практически даю им мотив, к тому же, пресса меня просто съест. |
Not that many women apply, plus it's a very physically demanding job. |
Не так много женщин подают заявления, к тому же это - физически тяжёлая работа. |
And plus, with this thing... |
К тому же, с этим... |
Right, plus if I'm paying all the rent, that means you'll owe me. |
Верно, к тому же если я оплачиваю квартиру, значит ты будешь принадлежать мне. |
I got a family, plus they control my union. |
У меня семья, к тому же они контролируют мой профсоюз. |
And plus, I spilled some. |
К тому же, я его пролила. |
And plus, you can't count Elle. |
И к тому же, Эл не считается. |
Nobody promised to take care of you, and plus a kid. |
Никто не обещал о тебе позаботиться. и к тому же еще и ребенок. |
I mean, plus you have an awesome story. |
К тому же, у тебя будет, что рассказать. |
And plus, we was on a losing team. |
К тому же, наша команда проигрывала. |
Your friend Oliver's persuasive, plus he's my boss. Heh. |
У тебя очень убедительный друг Оливер, к тому же, он мой босс. |
Wilson's chatty, plus he's got two ex-wives to support. |
Уилсон очень болтливый. К тому же ему нужно содержать двух бывших жён. |
You know, plus any excuse for a luau. |
К тому же, это повод для луау. |
And plus, Jerkleton, I've got this. |
К тому же, Дрочкельтон, у меня есть это. |
And, plus, it makes this sound. |
К тому же он издает такой звук. |
And, plus, Lawrence was always the one who could cheer Conner up, you know. |
К тому же Лоренс всегда мог развеселить Коннера. |
And plus, you seriously thought that was me? |
И к тому же, ты серьёзно подумал, что это был я? |
I mean, plus, it's stolen. |
Плюс, к тому же, они краденые. |
And plus, I can sleep through anything. |
К тому же я могу спать в любых обстоятельствах. |
And plus Emmett's up there. |
И, к тому же, Эмметт там. |
And plus, I'd have to wait on all my friends. |
К тому же, мне ведь придётся обслуживать моих друзей. |