Примеры в контексте "Plus - Плюс"

Примеры: Plus - Плюс
Plus the guys who did get a kill, well, most of them came back all messed up in the head. Плюс, парни, которые действительно убивали, большей частью, возвращались с кашей в голове.
Plus the fact that every one of us in this room... owes him so much, we couldn't ever repay him. Плюс, каждый из нас в этой комнате... обязан ему стольким, что никогда не сможет отблагодарить.
Plus, he didn't even lick any of our eyeballs. Плюс, мы же не лизали друг другу глазные яблоки.
The decade's priority theme for 2005 is equality between women and men, in the context of the conclusion of the Beijing Plus 10 process. Приоритетная тема Десятилетия на 2005 год - равенство женщин и мужчин в контексте завершения процесса «Пекин плюс 10».
Plus: Freight (15 per cent) 87000 Плюс: доставка (15 процентов)
One of the recent examples of cooperation between government agencies and NGOs may be found in Nepal's Beijing Plus Five Country Report. Один из последних примеров сотрудничества между государственными учреждениями и НПО можно найти в страновом докладе Непала "Пекин плюс пять".
The Deputy Prime Minister of Timor-Leste spoke in his national capacity as well as on behalf of the Group of Seven Plus. Заместитель премьер-министра Тимора-Лешти выступил от имени своей страны, а также от имени Группы 7 плюс.
Plus, we already have all of our inside jokes. Плюс, у нас даже есть общие шутки.
Plus we'd have an international incident on our hands. плюс, у нас был бы международный инцидент.
Plus, according to the doctor's website, Плюс, согласно, сайту доктора,
Plus they've got the spa, and - Плюс у них есть спа-центр и...
Plus, even if we could afford a cab, we'd be stuck forever in rush hour gridlock. Плюс, если бы мы могли позволить себе такси, то навечно застряли бы в пробке.
In its various meetings, the Tripartite Plus mechanism has been advocating for changing MONUC's mandate to address the problem of negative forces. В ходе своих многочисленных совещаний механизм Трехсторонней плюс один комиссии настаивает на изменении мандата МООНДРК таким образом, чтобы решить проблему негативных сил.
During the reporting period, the Tripartite Plus Joint Commission met four times under the facilitation of the United States of America, with MONUC attending as an observer. За отчетный период Совместная трехсторонняя плюс один комиссия при содействии Соединенных Штатов Америки и с участием МООНДРК в качестве наблюдателя провела четыре заседания.
Hosted the first meeting of the Tripartite Plus Joint Commission in Bujumbura Организация в Бужумбуре первого совещания Совместной трехсторонней плюс один комиссии
Plus, when I went back in there, I cleaned it up. Плюс, я вернулась в ванную и все прибрала.
Plus, I doubt you'll be talking very much Плюс, я сомневаюсь, что вы много расскажете
Plus, one request for more ration packs, two for new radio batteries. Плюс, один запрос на паек. И два на новые батарейки.
Plus, I think the parts will be donated, if you catch my drift. Плюс, части будут пожертвованы, если вы сечёте, о чём я.
Plus she had a boyfriend who liked to slap her. Плюс, ее парень бил ее.
Plus, not wanting to miss out on any of the fun, Плюс, не желая пропустить все веселье,
Plus I know how to do the foxtrot. Плюс, я знаю как танцевать фокстрот
Plus, I remodeled my garage to this cool bar setup, so I figure we'll hang out here all the time. Плюс я отремонтировал мой гараж и сделал этот классный бар чтобы мы могли тут постоянно тусоваться.
Plus, it's free, right? Плюс, это бесплатно, верно?
Plus, you're right - my dad would never sell to him, not in a million years. I'm going to sleep. Плюс, ты права... мой отец никогда бы не продал ему, даже за миллион лет.