Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
For calendar year 1997, the Organization spent approximately $6.2 million against a total procurement value of $328 million. За 1997 календарный год Организация израсходовала приблизительно 6,2 млн. долл. США для осуществления закупок на общую сумму 328 млн. долл. США.
India had announced a major programme in 1994 aimed at helping an estimated 2 million children working in hazardous occupations by the year 2000 (with an outlay of over $200 million), which was currently being implemented. В 1994 году была провозглашена осуществляемая в настоящее время программа, которая ставит своей целью оказание до 2000 года помощи 2 млн. детей, которые трудятся на опасных работах (на сумму свыше 200 млн. долл. США).
Voluntary contributions to UNHHSF have steadily increased from $2.2 million in 1980-1981 to an estimated $24.0 million in 1996-1997. Объем добровольных взносов в ФООНХНП постоянно возрастал с 2,2 млн. долл. США в 1980-1981 годах до расчетного показателя в 24 млн. долл. США в 1996-1997 годах.
Based on the increased support demonstrated by donors the level of earmarked contributions is estimated to increase from the initially projected $12 million to $16 million. Учитывая возрастающую поддержку, оказываемую донорами, уровень целевых взносов, как ожидается, возрастет с первоначально запланированных 12 млн. долл. США до 16 млн. долл. США.
The level of $6.5 million in non-earmarked pledges and contributions is based on the 1994-1995 level of $7.3 million, adjusted downwards to take into account subsequent trends. Сумма в размере 6,5 млн. долл. США в нераспределенных обязательствах и взносах основана на соответствующих показателях 1994-1995 годов, составляющих 7,3 млн. долл. США и скорректированных в сторону понижения с учетом последующих тенденций.
It is expected that this amount of USD 100 million would leverage between USD 100 to 150 million of resources from other sources of finance. Предполагается, что эта сумма в размере 100 млн. долл. США позволит привлечь порядка 100-150 млн. долларов из других источников финансирования.
Of the US$ 20.5 million deposited into the fund since 1994, approximately $2.5 million remain uncommitted and are being programmed to support United Nations agencies involved in the reconstruction of Sarajevo. Из 20,5 млн. долл. США, перечисленных в этот Фонд с 1994 года, приблизительно 2,5 млн. долл. США по-прежнему свободны от обязательств, и эти средства предполагается использовать для оказания поддержки учреждениям Организации Объединенных Наций, участвующим в восстановлении Сараево.
Total requirements under the appeal, which covers an 18-month period, amount to some $54 million; of that amount, $17 million is required in 1997. Общая сумма сметных потребностей, включенных в этот призыв, охватывающий 18-месячный период, составляет примерно 54 млн. долл. США, причем потребности 1997 года составляют 17 млн. долл. США от этой суммы.
The total appropriation for 1996 therefore totalled $39.7 million gross ($35.4 million net). Таким образом, общий объем ассигнований на 1996 год составил 39,7 млн. долл. США брутто (35,4 млн. долл. США нетто).
Total assistance provided by Germany to SADC amounted to approximately US$ 400.4 million in 1995 and $295.4 million in 1996. Общий объем помощи, предоставленный Германией САДК в 1995 году, составил примерно 400,4 млн. долл. США, а в 1996 году - 295,4 млн. долл. США.
The funding target projected for 1999 is $963 million and for 2000 is $996 million. По прогнозам, уровень финансирования составит 963 млн. долл. США в 1999 году и 996 млн. долл. США в 2000 году.
Of that amount, $382 million is for the current year and $267 million relates to prior years. Из этой суммы 382 млн. долл. США представляют собой задолженность по взносам на текущий год, а 267 млн. долл. США - задолженность прошлых лет.
The International Finance Corporation (IFC) has also committed $2 million to an equity fund and $0.7 million for a micro-business project. Международная финансовая корпорация (МФК) также выделила 2 млн. долл. США на нужды фонда ценных бумаг и 0,7 млн. долл. США на проект создания микропредприятий.
During 1996-1997, FAO has budgeted for training US$ 2.6 million as 0.66 per cent of divisional budgets and $1.8 million for central staff development activities. На 1996-1997 годы ФАО выделила в бюджетах отделов на цели подготовки кадров 2,6 млн. долл. США из расчета 0,66 процента от объема этих бюджетов и 1,8 млн. долл. США в виде ассигнований на централизованную деятельность по повышению квалификации кадров.
In July 1997, UNHCR reviewed its programme and reduced its appeal from $38 million to $21 million. В июле 1997 года УВКБ пересмотрело свою программу и сократило запрашиваемую им сумму с 38 млн. долл. США до 21 млн. долл. США.
We have so far contributed one million dollars out of the total contribution of $8.6 million received by the Tribunal. На сегодняшний день мы предоставили Трибуналу 1 млн. долларов, при том что общая сумма полученных им взносов составляет 8,6 млн. долл. США.
The 1997 delivery forecast for country and regional programmes stood at $570 million, which implied that some $780 million in 1997 budgets would be approved prior to July. Прогнозы освоения средств по страновым и региональным программам на 1997 год соответствуют уровню 500 млн. долл. США, а это дает основание полагать, что к июлю в рамках бюджетов на 1997 год будет утверждено примерно 780 млн. долл. США.
The $2 million allocated from the contingency fund for a special delivery support facility had already been released, with $1.5 million of it approved. Сумма в 2 млн. долл. США, ассигнованная из резервного фонда для специального центра поддержки освоения ресурсов, уже высвобождена и частично - 1,5 млн. долл. США - утверждена.
Of the US$ 18.9 million deposited into the Trust Fund since 1994, only approximately $1 million remains uncommitted. Из 18,9 млн. долл. США, переведенных на счет Целевого фонда с 1994 года, свободно от обязательств только около 1 млн. долл. США.
The total pledges to the UNDP Trust Fund, as of 31 March 1996, reached $35.5 million, out of which actual contributions totalling $20.6 million have been received. По состоянию на 31 марта 1996 года общий объем объявленных взносов в Целевой фонд ПРООН достиг 35,5 млн. долл. США, из которых были получены фактические взносы на общую сумму 20,6 млн. долл. США.
Negotiations are under way with other donors for a further US$ 2 million training fund and US$ 1.8 million in tool kits. Ведутся переговоры с другими донорами о создании дополнительного фонда подготовки кадров в размере 2 млн. долл. США и о предоставлении комплектов инвентаря на сумму 1,8 млн. долл. США.
Of $42 million required for the first year of demobilization and social reintegration, only $10 million has been received to date. Из суммы в 42 млн. долл. США, необходимой для решения задач первого года демобилизации и социальной реинтеграции, на сегодняшний день получено лишь 10 млн. долл. США.
The total amount under different stages of implementation is $880 million, of which $558 million has been disbursed. Общая сумма средств, находящихся на различных этапах освоения, составляет в настоящее время 880 млн. долл. США, из которых 558 млн. долл. США уже израсходованы.
As at 8 October 1996, total contributions received amounted to some $24.7 million, with authorized expenditures totalling some $22.7 million. По состоянию на 8 октября 1996 года общая сумма полученных взносов составили 24,7 млн. долл. США, а общий объем утвержденных расходов - около 22,7 млн. долл. США.
The monthly recurrent cost for the expansion of the Observer Mission is approximately $3.2 million during the first six months and $1.7 million per month thereafter. Ежемесячные регулярные расходы на расширение масштабов деятельности Миссии наблюдателей составляют примерно 3,2 млн. долл. США в течение первых шести месяцев и 1,7 млн. долл. США в месяц в последующий период.