Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
Their budgets ranged from $1.6 million to $12.2 million for calendar year 2006 and consisted of from 14 to 169 posts. Объемы их бюджетов на 2006 календарный год составляют от 1,6 млн. долл. США до 12,2 млн. долл. США, и их штаты включают от 14 до 169 должностей.
Their budgets ranged from $8.7 million to $23.2 million for the period from 1 January to 31 December 2006. Объемы их бюджетов на период с 1 января по 31 декабря 2006 года составляют от 8,7 млн. долл. США до 23,2 млн. долл. США.
The average balance held by UNJSPF exceeded $138 million after February 2005, whereas monthly disbursements averaged $117 million in 2005. В среднем остаток средств, находившийся в распоряжении ОПФПООН, в период с марта 2005 года превышал 138 млн. долл. США, а в 2005 году ежемесячные выплаты составили в среднем 117 млн. долл. США.
As at 31 December 2005, UNHCR incurred an actual foreign exchange loss of $12 million and unrealized losses of $24 million. По состоянию на 31 декабря 2005 года потери УВКБ в результате нестабильности обменных курсов составили 12 млн. долл. США, а нематериализовавшиеся убытки - 24 млн. долл. США.
Total United States funding for malaria doubled from 2002 to 2005, from $118 million to $246 million. С 2002 по 2005 год общий объем средств, выделенных Соединенными Штатами на цели борьбы с малярией, вырос вдвое, со 118 млн. долл. США до 246 млн. долл. США.
Actual savings and recoveries in the period totalled approximately $14.2 million, a decrease of $3.8 million from the same period last year. Общий объем фактически сэкономленных и взысканных средств за этот период составил приблизительно 14,2 млн. долл. США, что на 3,8 млн. долл. США меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
In 2005, the Office received financial reports pertaining to 5 of the projects, which indicated total expenditures of $1.88 million (the corresponding allocations amounted to $4.50 million). В 2005 году в Управление поступили финансовые отчеты по пяти проектам, в которых общий объем расходов был указан в размере 1,88 млн. долл. США (при соответствующих ассигнованиях в сумме 4,50 млн. долл. США).
During the same period, unliquidated obligations of the Trust Fund for Strengthening the Office of the Emergency Relief Coordinator nearly quadrupled, from $1.5 million to $5.8 million. За тот же период объем непогашенных обязательств Целевого фонда для укрепления Управления Координатора чрезвычайной помощи вырос почти вчетверо - с 1,5 млн. долл. США до 5,8 млн. долл. США.
In 2004-2005, the Institute recorded income of $9.5 million, compared to $8.8 million of expenditure. В 2004 - 2005 годах доход Института составил 9,5 млн. долл. США по сравнению с 8,8 млн. долл. США расходов.
ICJ had $33.8 million in approved appropriations and expended about $33.7 million (99.7 per cent). Объем утвержденных ассигнований МС составлял 33,8 млн. долл. США, из которых было израсходовано около 33,7 млн. долл. США (99,7 процента).
I announced earlier today that Norway has decided to increase our budget allocations for immunization and child survival from $75 million to $125 million annually. Я уже заявлял сегодня утром, что Норвегия приняла решение об увеличении объема ежегодных бюджетных ассигнований для иммунизации и обеспечения выживания детей с 75 млн. долл. США до 125 млн. долл. США.
Development expenditure for 2005/06 was costed at $80.4 million, of which $22 million would be locally financed. Расходы на развитие на 2005/06 год были определены в размере 80,4 млн. долл. США, из которых 22 млн. долл. США будут финансироваться местными источниками.
Yesterday I announced that the Norwegian Government has decided to increase its annual contribution to child mortality and vaccines from $75 million per year to $125 million next year. Вчера я сделал объявление о том, что норвежское правительство приняло решение увеличить объем своих ежегодных ассигнований на цели сокращения детской смертности и закупку вакцин с 75 млн. долл. США в год до 125 млн. долл. США в следующем году.
Although overall contributions to UN-Habitat had risen to $47.1 million in 2005, non-earmarked contributions remained low, at $10.5 million. Несмотря на то что общие взносы в ООН-Хабитат возросли в 2005 году до 47,1 млн. долл. США, нецелевые взносы по-прежнему низки - на уровне 10,5 млн. долл. США.
However, the core contributions of $22 million fell below the target of $25.4 million. Тем не менее объем основных взносов, составивший 22 млн. долл. США, оказался ниже целевого задания в размере 25,4 млн. долл. США.
For example, last January, China pledged to provide 80 million yuan in grants to Afghanistan, in addition to its previous pledge of $150 million, which is being fulfilled. Так, например, в январе текущего года Китайская Народная Республика взяла на себя обязательства по предоставлению гранта Афганистану на сумму 80 млн. юаней в дополнение к осуществляемым в настоящее время проектам на сумму 150 млн. долл. США.
The 2001 consolidated appeal had requested $139 million, of which $79 million (65 per cent) was received in pledges from donors. В рамках призыва к совместным действиям 2001 года испрашивалось 139 млн. долл. США, донорами были приняты обязательства на 79 млн. долл. США (65 процентов от этой суммы).
PA tax, customs and excise revenues declined on a monthly basis by almost 80 per cent from $88 million in the third quarter of 2000 to $20 million in 2001. Ежемесячные доходы ПО от сбора налогов, а также таможенных и акцизных сборов сокращались почти на 80% - с 88 млн. долл. США в третьем квартале 2000 года до 20 млн. долл. США в 2001 году.
The total amount of weathered crude oil recovered from the oil lakes in KOC's oil fields was 20.8 million barrels, 18.3 million of which was sold for USD 85,944,204. Общий объем сырой нефти, собранной из нефтяных озер на месторождениях "КОК", составил 28,8 млн. баррелей, 18,3 млн. из которых было продано за 85944204 долл. США.
While the Ad Hoc Liaison Committee estimated the budgetary support needs for 2002 to be $876 million, actual disbursement was only $450 million. США, то фактически было получено всего 450 млн. долл. США.
According to the terms of the agreement, IDI agreed to pay $20 million in return for a monopoly on sales valued at $600 million annually. По условиям этого соглашения ИДИ согласилась заплатить 20 млн. долл. США за монополию на продажу давальческого сырья, оцениваемого в 600 млн. долл. США ежегодно.
Cost estimates are $18 million for operations and $1.2 million for capacity-building and coordination. Согласно смете расходы составляют 18 млн. долл. США на операции и 1,2 млн. долл. США на создание потенциала и координацию.
Voluntary contributions to the Trust Fund currently total some US$7.4 million, while expenditures incurred as at 21 August had amounted to $2.6 million. Общая сумма добровольных взносов в этот целевой фонд составляет в настоящее время приблизительно 7,4 млн. долл. США, а объем расходов, понесенных по состоянию на 21 августа, достиг 2,6 млн. долл. США.
From an aggregate income of $23.9 million, projects totalling approximately $23.7 million have been implemented or approved for implementation. За счет общей суммы доходов 23,9 млн. долл. США были осуществлены или утверждены для осуществления проектов на общую сумму примерно 23,7 млн. долл. США.
It currently exports 5.5 million cut roses per year (with a value of $1 million), and has 500 employees. В настоящее время она эскпортирует 5,5 млн. срезанных роз в год (на сумму 1 млн. долл. США) и имеет 500 работников.