| A tentative funding allocation of $1.9 million is proposed for this function. | На выполнение этой функции предварительно предлагается выделить 1,9 млн. долл. США. |
| Funding is estimated at $2.9 million. | Сметные расходы на выполнение этой функции составляют 2,9 млн. долл. США. |
| The proposed allocation of voluntary resources to this function is $17.2 million. | Предлагаемое распределение ресурсов, формируемых за счет добровольных взносов, предусматривает для этой функции 17,2 млн. долл. США. |
| Additional grants of $16 million will be disbursed in 2012. | В 2012 году будут выделены дополнительные гранты на сумму 16 млн. долл. США. |
| Five countries had provided contributions above $10 million and several more were close to reaching that mark. | Пять стран внесли взносы на сумму более 10 млн. долл. США, а сумма взносов еще нескольких стран практически достигла этого уровня. |
| The original UNPOS budget for 2012 stands at $17.4 million. | Первоначальный бюджет ПОООНС на 2012 год составляет 17,4 млн. долл. США. |
| UNAMID estimated a saving of $1.8 million from the changes to the project. | По оценкам ЮНАМИД, экономия от изменения объема проектных работ составит 1,8 млн. долл. США. |
| The Board also noted that peacekeeping had expendable property with an estimated value exceeding $400 million. | Комиссия также отметила, что сметная стоимость расходуемого имущества в операциях по поддержанию мира превышает 400 млн. долл. США. |
| The comparable amount as at 30 June 2010 was $22.8 million. | По состоянию на 30 июня 2010 года этот показатель составлял 22,8 млн. долл. США. |
| Income for 2011 of $66.7 million represents a significant improvement over 2009 and 2010. | Объем поступлений, составивший в 2011 году 66,7 млн. долл. США, значительно превысил показатели 2009 и 2010 годов. |
| Cumulatively, the Fund has earned $18.00 million in interest (as at 31 December 2011). | В общей сложности Фонд получил 18 млн. долл. США в виде процентных поступлений (по состоянию на 31 декабря 2011 года). |
| The Fund allocated $16.8 million in January 2011. | В январе 2011 года Фонд выделил 16,8 млн. долл. США. |
| Sierra Leone received $35 million for its first priority plan in 2007. | Сьерра-Леоне получило 35 млн. долл. США на свой первый приоритетный план в 2007 году. |
| In July 2011, the Government established a Joint Steering Committee and drafted a $25 million peacebuilding priority plan. | В июле 2011 года правительство учредило Объединенный руководящий комитет и подготовило проект плана приоритетных мер в области миростроительства стоимостью 25 млн. долл. США. |
| The Fund allocated $20 million to MONUC in November 2009 to support the Government's stabilization and reconstruction plan. | В ноябре 2009 года Фонд выделил МООНДРК 20 млн. долл. США с целью содействия в выполнении правительственного плана стабилизации и восстановления. |
| To date, Sierra Leone has received nearly $45 million from the Peacebuilding Fund. | К настоящему времени правительство Сьерра-Леоне получило из Фонда миростроительства почти 45 млн. долл. США. |
| Accordingly, provision is made for $2 million for quick-impact projects. | Соответственно, на проекты с быстрой отдачей предусмотрены ассигнования в объеме 2 млн. долл. США. |
| It was able to obtain more than $6 million in discounts from the ration supplier. | Ей удалось сэкономить более 6 млн. долл. США в результате получения скидки от поставщика продовольствия. |
| An additional 152 million young people work but live in households that earn less than the equivalent of $1.25 per day. | Еще 152 миллиона молодых людей работают, но живут в домохозяйствах, зарабатывающих эквивалент менее 1,25 долл. США в день. |
| As at 31 December 2011, UNDP had unallocated deposits amounting to $39.8 million. | По состоянию на 31 декабря 2011 года объем нераспределенных авансовых платежей ПРООН составлял 39,8 млн. долл. США. |
| This presented a $1.4 million increase from the prior biennium. | Эта сумма на 1,4 млн. долл. США превышает сумму за предыдущий двухгодичный период. |
| During the biennium $23.2 million was utilized to write off unrecoverable balances in 2011. | На покрытие списанной безнадежной задолженности в 2011 году в отчетном двухгодичном периоде было использовано 23,2 млн. долл. США. |
| Payments of $0.2 million were made during the biennium 2010-2011. | В двухгодичном периоде 2010-2011 годов были произведены выплаты на сумму 0,2 млн. долл. США. |
| As a result, the biennium 2010-2011 financial statements reflect expenditure of $56.3 million. | В результате соответствующая сумма расходов, указанная в финансовых ведомостях за двухгодичный период 2010-2011 годов, составляет 56,3 млн. долл. США. |
| A balance of $18 million in inter-fund differences between UNDP and UNOPS remains unresolved. | Расхождения по счетам межфондовых операций между ПРООН и ЮНОПС на сумму 18 млн. долл. США так и остаются неурегулированными. |