Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
The result is a net budget of $657.8 million including UNCDF, and $647.8 million without UNCDF. В результате чистый бюджет составляет 657,8 млн. долл. США с учетом ФКРООН и 647,8 млн. долл. США без учета ФКРООН.
Voluntary contributions to UNDP regular resources recorded an increase of 9 per cent in 2004, from $770 million in 2003 to $842 million, the highest amount received in the last six years. Объем добровольных взносов по линии регулярных ресурсов ПРООН в 2004 году увеличился на 9 процентов - с 770 млн. долл. США в 2003 году до 842 млн. долл. США, что представляет собой наибольший объем полученных средств за последние шесть лет.
Peru was at a close second, receiving $9.4 million (up from $1.6 million in 2003). За Индией близко следовало Перу, получившая 9,4 млн. долл. США (по сравнению с 1,6 млн. долл. США в 2003 году).
The United Nations Office for Project Services (UNOPS) projects that it will complete 2004 with a year-end fund balance of $9.21 million, including $6 million held in the operating reserve. По прогнозам Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС), оно закончит 2004 год с остатком средств на конец года в размере 9,21 млн. долл. США, включая 6 млн. долл. США на счетах оперативного резерва.
The latter payment will be $3.5 million, or $1 million higher than initially projected. Последний из упомянутых платежей составит 3,5 млн. долл. США, что на 1 млн. долл. США больше суммы согласно первоначальным прогнозам.
Change management expenditures are estimated at $4.70 million as well as a provision of $0.7 million for doubtful accounts. Расходы на управление процессом преобразований составят, по оценкам, 4,70 млн. долл. США, и предусмотрено также 0,7 млн. долл. США на погашение сомнительной задолженности.
However, the budget allocated to the global gender programme 2000-2004 was $1.5 million, a fifth of the earlier $7.7 million budget. Вместе с тем на цели глобальной программы по гендерным вопросам на 2000 - 2004 годы было выделено 1,5 млн. долл. США, что составляет лишь пятую часть от предыдущего бюджета в размере 7,7 млн. долл. США.
UNFPA estimates net volume increases of $million and net cost increases of $million. По оценкам ЮНФПА, чистый объем ассигнований возрастет на 18,2 млн. долл. США, а стоимостное увеличение составит 23,2 млн. долл. США.
In 2006-2007, total of $4.0 million includes project recovery of $0.55 million credited to BSB. В 2006 - 2007 годах общая сумма расходов в размере 4 млн. долл. США включает сумму возмещения по проектам в размере 0,55 млн. долл. США, перечисленную в ДБВР.
In 2004, there was a small rise in regular resources to $23.2 million from $21.7 million in 2003. В 2004 году объем регулярных ресурсов несколько увеличился - с 21,7 до 23,2 млн. долл. США.
The estimated provision of $2.3 million for official country office travel is $0.7 million or 43.2 per cent higher than the estimate provided in the biennial support budget for 2004-2005. Сметные ассигнования на официальные поездки сотрудников страновых отделений в размере 2,3 млн. долл. США на 0,7 млн. долл. США, или 43,2 процента, больше сметных ассигнований, заложенных в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
This figure, combined with the revised amount of $13.8 million indicated for 2002-2005, will bring total investments related to Atlas to $22.7 million. Эта сумма вместе с пересмотренным объемом средств в размере 13,8 млн. долл. США, намеченных на 2002 - 2005 годы, позволит довести общий объем инвестиций, связанных с «Атласом», до 22,7 млн. долл. США.
This is $34.0 million, or 11.8 per cent, more than the $288.5 million pledged in 2003. Это на 34 млн. долл. США, или 11,8 процента, превышает сумму объявленных взносов в 2003 году, составившую 288,5 млн. долл. США.
Expenditures for intercountry activities (regional and interregional) totalled $40.3 million in 2004, compared to $35.9 million in 2003. В 2004 году общий объем расходов на деятельность на межстрановом уровне (региональном и межрегиональном уровнях) составил 40,3 млн. долл. США по сравнению с 35,9 млн. долл. США в 2003 году.
The current report described the complete budgetary requirements for the period 21 May to 31 December 2005, which were estimated at about $22 million net or $23.9 million gross. В указанном докладе излагаются общие бюджетные потребности на период с 21 мая по 31 декабря 2005 года, которые составляют, по оценкам, около 22 млн. долл. США нетто, или 23,9 млн. долл. США брутто.
The Office was to be commended for identifying $35.1 million in recommended savings and for actually saving and recovering $18 million. Управлению следует отдать должное за то, что его рекомендации могут позволить сэкономить 35,1 млн. долл. США, а также за то, что благодаря ему было фактически сэкономлено и возвращено 18 млн. долл. США.
Based on the actuarial study, it is estimated that an annual contribution of between $130 million and $150 million over a period of 30 years would result in nearly full funding of the liability for current and future retirees. Оценки, произведенные на основе актуарного исследования, показывают, что ежегодные взносы в размере от 130 до 150 млн. долл. США на протяжении 30 лет позволят почти полностью профинансировать обязательства по выплате пособий нынешним и будущим пенсионерам.
New assets were purchased for $57 million, of which $21 million was for field offices. Нового имущества было закуплено на 57 млн. долл. США, из которых 21 млн. долл. США приходился на отделения на местах.
The balance of some $8.6 million will be used to reduce the $25 million estimated requirements for core activities for the period from 1 January to 31 December 2006. Остаток в размере порядка 8,6 млн. долл. США будет использован для частичного покрытия составляющих 25 млн. долл. США сметных потребностей на основную деятельность в период с 1 января по 31 декабря 2006 года.
During the current period, new loans amounting to $244 million were made and total loans outstanding as at 30 June 2005 amounted to $41.6 million. В течение отчетного периода были предоставлены новые займы в размере 244 млн. долл. США, а совокупная сумма непогашенных займов по состоянию на 30 июня 2005 года составляла 41,6 млн. долл. США.
The estimated value of such fraud (where quantified) amounted to $1.5 million (approximately 2.6 million litres of fuel). A similar audit was also carried out by the resident auditors of the United Nations Interim Force in Lebanon. Предполагаемые убытки от такого мошенничества с топливом (при наличии количественных оценок) составили 1,5 млн. долл. США (примерно 2,6 млн. литров топлива). ревизоры-резиденты также провели аналогичную проверку во Временных силах Организации Объединенных Наций в Ливане.
The estimated value of such fraud (where quantified) amounted to $1.5 million (approximately 2.6 million litres of fuel). Стоимость похищенного топлива (примерно 2,6 млн. литров) составила, применительно к тем случаям, когда она была определена, 1,5 млн. долл. США.
Contributions to its technical cooperation activities increased considerably, from $15.2 million in 2003 to $52.5 million in 2004. Значительно возрос объем взносов на цели технического сотрудничества - с 15,2 млн. долл. США в 2003 году до 52,5 млн. долл. США в 2004 году.
For projects at Headquarters, as at 31 May 2005, the total amount approved by the General Assembly was $41.3 million, of which $35.4 million has already been obligated. Что касается проектов в Центральных учреждениях, то по состоянию на 31 мая 2005 года общая сумма ассигнований, утвержденных Генеральной Ассамблеей, составила 41,3 млн. долл. США, из которых 35,4 млн. долл. США были уже освоены.
The maximum fees payable to the consortium, as approved by the United Nations Office at Geneva Committee on Contracts, was SWF 5.9 million ($4.6 million). Утвержденная Комитетом по контрактам Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве максимальная сумма вознаграждения, выплачиваемого консорциуму, составила 5,9 млн. швейцарских франков (4,6 млн. долл. США).