The accumulated shortfall now stands at $194 million. |
Накопленный дефицит составляет в настоящее время 194 млн. долл. США. |
Those awards will amount to approximately $200 million. |
Сумма этих компенсаций составит примерно 200 млн. долл. США. |
Resource reductions under the expenditure sections amounted to $98.2 million. |
Сокращение ассигнований по статьям расходов составило порядка 98,2 млн. долл. США. |
That amount was insufficient given that requests for assistance totalled $5 million. |
Эта сумма является недостаточной, если учесть, что потребность в помощи составляет в целом 5 млн. долл. США. |
Preliminary estimates indicated a total programme budget of about $3.5 million. |
Согласно предварительным оценкам, общий бюджет программы составляет около 3,5 млн. долл. США. |
Expenditure under common services for 1994 alone was $2.9 million. |
Расходы по статье общего обслуживания за один лишь 1994 год составили 2,9 млн. долл. США. |
World Bank loans in 1990 amounted to $169 million. |
Займы Всемирного банка в 1990 году составили 169 млн. долл. США. |
These include 37 cases amounting to $28.8 million. |
К их числу относится 37 требований на сумму 28,8 млн. долл. США. |
Contributions received to date are only US$ 1.1 million. |
Полученные на данный момент взносы составляют всего лишь 1,1 млн. долл. США. |
Only $4.5 million have been transferred as a first instalment. |
В качестве первого взноса было переведено лишь 4,5 млн. долл. США. |
Disbursements of $20.1 million have been authorized. |
Были санкционированы выплаты на сумму 20,1 млн. долл. США. |
Expected disbursements for 1995 amount to US$ 15 million. |
Объем ожидаемых ассигнований на 1995 год составляет 15 млн. долл. США. |
It disbursed $6.8 million under these programmes during the current year. |
В течение текущего года Фонд выделил в рамках этих программ 6,8 млн. долл. США. |
Contributions received to date totalled some $12.3 million. |
Сумма полученных на данную дату взносов составляет в общей сложности примерно 12,3 млн. долл. США. |
The current appropriations for 1996-1997 include $15 million for special missions. |
Текущие ассигнования на 1996-1997 годы включают 15 млн. долл. США на финансирование специальных миссий. |
Total resources available for programming amount to $2.5 million. |
Общий объем имеющихся ресурсов по программе на оставшийся период составляет 2,5 млн. долл. США. |
In 1994, pilot-phase project disbursements reached $92.3 million. |
В 1994 году ассигнования на экспериментальный проект достигли 92,3 млн. долл. США. |
Overall 1994 income exceeded expenditure by $252 million. |
В 1994 году общий объем поступлений превысил расходы на 252 млн. долл. США. |
Expenditure for the same period totalled $62.6 million. |
Произведенные за тот же период расходы составили 62,6 млн. долл. США. |
Full year is $15.1 million. |
Расходы за полный год составят 15,1 млн. долл. США. |
The United States pledged $12.5 million at the conference. |
На этом Совещании Соединенные Штаты объявили о внесении взноса в размере 12,5 млн. долл. США. |
The target of the appeal was $12.4 million. |
Целевой показатель, предусмотренный в призыве, составлял 12,4 млн. долл. США. |
The 1994 round table for the Gambia raised $400 million. |
Благодаря проведению в 1994 году «круглого стола» по Гамбии удалось мобилизовать 400 млн. долл. США. |
The 1996-1997 EMLOT budget was substantially reduced to $4.5 million. |
В период 1996-1997 годов бюджет ЧМЛОТ должен быть существенно сокращен до 4,5 млн. долл. США. |
Other large programmes were in Pakistan ($19.4 million), Bangladesh ($15.8 million), Hong Kong ($12.3 million) and Thailand ($12 million). |
Другие крупные программы осуществлялись в Пакистане (19,4 млн. долл. США), Бангладеш (15,8 млн. долл. США), Гонконге (12,3 млн. долл. США) и Таиланде (12 млн. долл. США). |