| Approximately $112 million has been frozen in the aggregate. | В общей сложности было заморожено около 112 млн. долл. США. |
| The Trust Fund has received contributions of $15.6 million. | Целевой фонд получил взносов на сумму 15,6 млн. долл. США. |
| The Department's reported overexpenditure of approximately $29 million was therefore disconcerting. | Поэтому вызывает озабоченность сообщение о перерасходе Департаментом средств приблизительно на 29 млн. долл. США. |
| The active missions borrowed another $21 million in 2003. | В 2003 году для финансирования действующих миссий была заимствована дополнительная сумма в размере 21 млн. долл. США. |
| Overall expenditures on settlements are approximately $500 million annually. | Общие расходы на поселения составляют примерно 500 млн. долл. США в год11. |
| The Government anticipates raising at least $200 million this fiscal year. | Правительство надеется собрать в этом финансовом году по меньшей мере 200 млн. долл. США. |
| The agreement concerned debts of some $580 million. | Соглашение охватывает долговые обязательства на сумму примерно 580 млн. долл. США. |
| So the Council releases $45 million. | Итак, Совет высвобождает 45 млн. долл. США. |
| In the 1997-1999 period, UNICEF mobilized some $32.4 million. | В период 1997-1999 годов ЮНИСЕФ мобилизовал около 32,4 млн. долл. США. |
| The accumulated unexpended resources would cover the loss of $12.5 million. | Потери в размере 12,5 млн. долл. США будут покрыты за счет накопленных неизрасходованных ресурсов. |
| Estimated contingent liability for unconsumed accrued annual leave balances amounted to $2.1 million. | Сумма потенциальных обязательств в связи с накопившимися днями неиспользованного ежегодного отпуска оценивается в 2,1 млн. долл. США. |
| GEF alone received $376 million. | Один лишь ГЭФ получил 376 млн. долл. США. |
| The carry-over from 2004 amounted to $73.6 million, which included fully earmarked contributions against the Annual Programme of $24.3 million, $40.7 million for Supplementary Programmes and $8.6 million for JPOs. | Перенос остатка с 2004 года составил 73,6 млн. долл. США, который включал полностью целевые взносы в рамках годовой программы в размере 24,3 млн. долл. США, 40,7 млн. долл. США на дополнительные программы и 8,6 млн. долл. США на МСС. |
| The largest donors were: United Kingdom, $68 million; United States of America, $41 million; the Netherlands, $40 million; and Canada, $37 million. | В число крупнейших доноров входили: Соединенное Королевство (68 млн. долл. США), Соединенные Штаты (41 млн. долл. США); Нидерланды (40 млн. долл. США) и Канада (37 млн. долл. США). |
| The total contributions of $779.2 million comprised $634.7 million for the Annual Programme budget, $135.3 million for the Supplementary Programme budget and $9.2 million for the junior professional officers. | Из общей суммы взносов в размере 779,2 млн. долл. США 634,7 млн. долл. США приходилось на бюджет годовой программы, 135,3 млн. долл. США на бюджет дополнительных программ и 9,2 млн. долл. США на Фонд для младших сотрудников категории специалистов. |
| The original construction contingency was $40.0 million. | Первоначальная смета расходов на непредвиденные строительные работы составляла 40 млн. долл. США. |
| Another 1.7 million came from Canada. | Ещё 1,7 миллиона переехали в США из Канады. |
| For those concessions, Nicaragua received three million dollars. | США, в свою очередь, должны были выплатить Никарагуа З миллиона долларов. |
| The war cost the United States about $200 million. | Война обошлась Соединённым Штатам в сумму около 600 млн. долларов США. |
| Public utilities spent 300 million dollars advertising themselves as clean green companies. | Например, коммунальная служба США потратила 300 миллионов долларов на рекламирование себя, как экологически чистой компании. |
| They annually remit $780 million to India. | Индийские эмигранты ежегодно перечисляют домой 780 млн. долларов США. |
| The reference budget for implementing these units was approximately US$23 million. | Бюджетные ассигнования на обеспечение работы этих судебных органов составили приблизительно 23 млн. долл. США. |
| The estimated liability is $0.015 million. | Сумма этого обязательства оценивается в 0,015 млн. долл. США. |
| The Groupama Arena cost 53.3 million USD. | Стоимость строительства «Групама Арены» - 53,3 миллиона долларов США. |
| UNTAET is expected to total $550 million. | Общая сумма начисленных взносов на ВАООНВТ достигнет, как ожидается, 550 млн. долл. США. |