Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
The Mission plans to use a contracted commercial inland freight transportation provider, whose services are estimated at $6.8 million, as compared with $3.5 million budgeted for this purpose in the 2010/11 period. Миссия планирует воспользоваться услугами коммерческого подрядчика, осуществляющего перевозки внутри страны по контрактам, и стоимость этих услуг оценивается в 6,8 млн. долл. США, по сравнению с ассигнованиями на уровне 3,5 млн. долл. США, предусмотренными на эти цели в бюджете на 2010/11 год.
Given that overall peacekeeping training resources for the current period exceed $25 million, of which mission budgets account for $18 million, the completion of the plans should be a priority. С учетом того, что объем средств, выделенных на цели подготовки миротворческого персонала, на нынешний финансовый год превышает 25 млн. долл. США, из которых на бюджеты миссий приходится 18 млн. долл. США, подготовка таких планов должна иметь приоритетное значение.
The Advisory Committee was further informed that the total level of projected expenditures for the current period might reach $533.7 million, representing an overexpenditure of $15 million, or 2.89 per cent. Комитету было далее сообщено о том, что общая сумма прогнозируемых расходов за текущий период может достичь 533,7 млн. долл. США, в результате чего образуется перерасход в размере 15 млн. долл. США, или 2,89 процента.
Contracts were later signed and, consequently, UNSOA has $26 million in unbudgeted obligations in 2010/11 and funds of $26 million unutilized in 2009/10. Впоследствии контракты были подписаны и, соответственно, сумма не предусмотренных в бюджете обязательств ЮНСОА составляет 26 млн. долл. США на 2010/11 год, а объем неизрасходованных средств составлял 26 млн. долл. США в 2009/10 году.
During the first year of the current biennium (2010), the voluntary income received from donors was $16.6 million, falling well short of the $28.5 million projection. В течение первого года нынешнего двухгодичного периода (2010 год) донорами в виде добровольных взносов было представлено 16,6 млн. долл. США, что на 28,5 млн. долл. США меньше, чем предполагалось получить.
This has been taken up for implementation as a pilot project covering a population of 150 million in 100 inaccessible and most backward districts during the current financial year, 2011-2012, at a cost of $275 million. Этот проект был запущен как экспериментальный и охватывает в текущем, 2011 - 2012 финансовом году, население численностью 150 миллионов человек, проживающих в 100 труднодоступных и наиболее отсталых районах, а его бюджет составляет 275 млн. долл. США.
UNICEF has received $107 million against its total funding requirements of $253 million to address the needs of children and women in Pakistan affected by floods. ЮНИСЕФ получил 107 млн. долл. США из общей требующейся ему суммы в размере 253 млн. долл. США для удовлетворения потребностей детей и женщин, пострадавших от наводнений в Пакистане.
CENI has received only $14.4 million of the $32 million pledged. Из уже обещанных 32 млн. долл. США Национальная независимая избирательная комиссия получила только 14,4 млн. долл. США.
In addition to MONUC assets, the Commission was seeking $283 million from the international community for the overall electoral budget, while the Government would contribute $418 million. Помимо вклада со стороны МООНДРК, Комиссия обращается к международному сообществу с просьбой выделить 283 млн. долл. США в общий бюджет выборов, в который правительство намерено внести 418 млн. долл. США.
US$ 139 million in 2009 and noted with satisfaction that the sum available for future implementation was the highest ever recorded, at more than US$ 355 million. Он с удовлетворением отмечает тот факт, что сумма средств, имеющихся для выполнения проектной деятельности в будущем находится на рекордно высоком уровне - более 355 миллионов долларов США.
More than $32 million has been pledged towards the overall projected cost of $38.3 million. Сумма объявленных взносов на осуществление этого проекта превысила 32 млн. долл. США, а общие расходы по проекту составляли 38,3 млн. долл. США.
As at 26 July, the consolidated appeals process had received $337 million, of which 52 per cent ($174 million) was a carry-over from 2009. По состоянию на 26 июля в рамках процесса сводных призывов получено 337 млн. долл. США, из которых 52 процента (174 млн. долл. США) были переходящим остатком с 2009 года.
The Peacebuilding Fund has committed $13.9 million for these initiatives from its total allocation to the Democratic Republic of the Congo of $20 million. Из 20 млн. долл. США на цели реализации этих инициатив Фонд миростроительства выделил Демократической Республике Конго 13,9 млн. долл. США из своего общего бюджета.
Thematic funding for the five MTSP focus areas increased by 13 per cent over 2008 levels, from $203 million to $230 million (see table 11). Тематическое финансирование пяти ключевых сфер ССП выросло на 13 процентов по сравнению с уровнями 2008 года: с 203 млн. долл. США до 230 млн. долл. США (см. таблицу 11).
Income includes $94 million from CERF (UNOCHA) and $95 million from MDTF (UNDP). Поступления включают в себя 94 млн. долл. США от СЕРФ (УКГВ ООН) и 95 млн. долл. США от МЦФД (ПРООН).
Of this, $156 million was allocated for humanitarian assistance and $140 million for development programmes. Из этих средств 156 млн. долл. США были выделены на гуманитарную помощь, а 140 млн. долл. США - на программы развития.
Funding from the One UN Fund rose to $26.7 million, compared to $10.7 million in 2008. Объем средств от Единого фонда Организации Объединенных Наций вырос до 26,7 млн. долл. США по сравнению с 10,7 млн. долл. США в 2008 году.
This includes $17 million for one-off costs for Cards and Gifts rationalization and $42 million for investment funds. Эта цифра включает 17 млн. долл. США на покрытие одноразовых затрат на рационализацию затрат на продажи открыток и сувениров и 42 млн. долл. США для инвестиционных средств.
The proposed budget of $9.4 million for marketing has increased by $0.4 million, compared to 2010 approved. Предлагаемый бюджет в размере 9,4 млн. долл. США на цели маркетинга вырос на 0,4 млн. долл. США в сравнении с утвержденным бюджетом на 2010 год.
The $17 million would thus return a total of $62 million to UNICEF. Таким образом, 17 млн. долл. США принесут ЮНИСЕФ в целом 62 млн. долл. США.
In the revised 2011 budget, provision for IPSAS of $3.1 million has been made against an initial provision of $0.4 million. В пересмотренном бюджете 2011 года испрашиваются ассигнования на внедрение МСУГС в размере 3,1 млн. долл. США против первоначально запланированных 0,4 млн. долларов США.
Out of the total co-financing contribution of $270.1 million in 2009 (table 4), a total of $78.9 million was received from United Nations entities. В 2009 году из общего объема взносов по линии совместного финансирования в размере 270,1 млн. долл. США (таблица 4) 78,9 млн. долл. США было получено от подразделений Организации Объединенных Наций.
The amount pledged at the 2010 event totalled $283 million, compared with $186 million pledged at the 2009 event. Общая сумма взносов, объявленных на мероприятии 2010 года, составила 283 млн. долл. США по сравнению со 186 млн. долл. США на мероприятии 2009 года.
The Peacebuilding Fund has gained support from donors, with total contributions reaching $327 million as at October 2009, exceeding its initial funding target of $250 million. Фонд миростроительства получил поддержку со стороны доноров, и общий объем поступающих в него взносов по состоянию на октябрь 2009 года достиг 327 млн. долл. США, что намного превышает первоначальный целевой показатель финансирования, который был установлен на уровне 250 млн. долл. США.
The judiciary's budget, voted by Congress on the proposal of the executive, was $795 million in 2009 as against $415 million in 2002. Бюджет судебных органов, который утверждается конгрессом по представлению исполнительной власти, составил в 2009 году 795 млн. долл. США против 415 млн. в 2002 году.