Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
As at 31 May 2002, donor pledges amounted to $254.5 million, leaving an estimated deficit of $53 million. По состоянию на 31 мая 2002 года объявленные взносы доноров составляли 254,5 млн. долл. США, вследствие чего прогнозируемый дефицит составил 53 млн. долл. США.
For UNDCP, out of $33.1 million in nationally executed expenditure audited locally in 2000-2001, $3.1 million was subject to a qualified opinion by local auditors. Что касается ФКРООН, то из исполняемых странами проектов стоимостью 33,1 млн. долл. США, которые были проверены на местах в 2000 - 2001 годах, в отношении расходов на сумму 3,1 млн. долл. США местные ревизоры вынесли заключение с оговорками.
King Abdul Aziz airport in Jeddah will also undergo upgrading to increase its capacity by the year 2020 to 21 million passengers annually at a cost ranging between US$ 500 and US$ 600 million. Будут также проведены работы по модернизации аэропорта им. короля Абдель Азиза в Джедде для расширения его пропускной способности к 2020 году, которая должна ежегодно составлять 21 млн. пассажиров, что обойдется примерно в 500 - 600 млн. долл. США.
The drop from the original figure of $700 million to $250 million in itself needed explanation. Само по себе сокращение первоначальной цифры в 700 млн. долл. США до 250 млн. долл. США требует объяснения.
Designed by the National Youth Foundation, it is also financed by the European Union with 585 million drachmas (US$ 1.9 million). Эта программа, разработанная Национальным молодежным фондом, также финансируется Европейским союзом в объеме 585 млн. динаров (1,9 млн. долл. США).
The budget provides for recurrent spending of US$ 43.63 million and capital spending of US$ 15.6 million. В бюджете предусмотрены текущие расходы в размере 43,63 млн. долл. США и капитальные расходы в размере 15,6 млн. долл. США.
In dollar terms, investment transactions grew from $81.1 million in 2002 to $107.3 million in 2006. В долларовом выражении объем инвестиционных операций увеличился с 81,1 млн. долл. США в 2002 году до 107,3 млн. долл. США в 2006 году.
This change is due to a projected increase of 7 per cent in the Special purpose contributions from US $56.5 million to US $60.7 million. Это изменение объясняется прогнозируемым увеличением на 7 процентов суммы взносов целевого назначения - с 56,5 млн. долл. США до 60,7 млн. долл.
Over the same period, the United Nations share of the health insurance subsidy for retirees increased almost ten fold from US$ 6.9 million to US$ 67.7 million. За этот же период размер выплачиваемых Организацией Объединенных Наций субсидий на медицинское страхование вышедших в отставку сотрудников возрос почти в 10 раз - с 6,9 млн. долл. США до 67,7 млн. долл.
With respect to trade access, UNCTAD has reported that the Joint Integrated Programme of ITC/UNCTAD/WTO has mobilized $7 million of the target $10 million. Что касается доступа на рынки, то, по сообщению ЮНКТАД, по линии совместной комплексной программы ЦМТ/ЮНКТАД/ВТО мобилизовано 7 из намеченных 10 млн. долл. США.
Rwanda's $8 million allocation from TRAC line 1.1.3 mobilized $112 million. В Руанде в дополнение к ассигнованиям по статье 1.1.3 ПРОФ 8 млн. долл. США было мобилизовано 112 млн. долл. США.
Thus, the United Kingdom's contribution to core resources over the period 2000-2002 would amount to 48 million pounds sterling (approximately $77 million). Так, взнос Соединенного Королевства в основные ресурсы в период 2000 - 2002 годов составит 48 млн. фунтов стерлингов (приблизительно 77 млн. долл. США).
There had been an appreciable increase in funds mobilized for technical cooperation activities in 1999 as compared with the previous period, from $15.1 million to $22.4 million. В 1999 году на техническое сотрудничество было изыскано значительно больше средств, чем за предыдущий период (22,4 млн. долл. США по сравнению с 15,1 млн. долларов США).
In UNDP, whereas non-core resources were increasing, core resources had that year reached their lowest level - under 700 million dollars compared with 1.1 million dollars a few years previously. В ПРООН, в которой объем неосновных ресурсов увеличивается, основные ресурсы в этом году достигли своего самого низкого уровня - менее 700 млн. долл. США по срав-нению с 1,1 млрд. долл. США несколько лет тому назад.
Finally, US$ 11.5 million out of the total liquid cash of US$ 12.9 million, are already earmarked for expected expenditures as unliquidated obligations. И наконец, 11,5 млн. долл. США из общего объема ликвидной наличности, составляющего 12,9 млн. долл. США, уже выделены на покрытие предполагаемых расходов в качестве непогашенных обязательств.
This includes $4.2 million in expenditures against the UNDP biennial support budget allocation for UNCDF and $0.4 million against UNCDF core. Это включает расходы в размере 4,2 млн. долл. США за счет ассигнований по линии бюджетов вспомогательных расходов ПРООН для ФКРООН и 0,4 млн. долл. США за счет основных ресурсов ФКРООН.
The initial resource gap of $7 million for the elections has been reduced to less than $3 million, with further pledges expected. Если первоначально дефицит средств, необходимых для проведения выборов, составлял 7 млн. долл. долл. США, и при этом ожидаются дальнейшие поступления.
As can be seen from table 14, the estimates for general temporary assistance appear to have been reduced by some $61.1 million from the 2000-2001 appropriation of $112.2 million. Как видно из таблицы 14, сметные расходы на временный персонал общего назначения, как представляется, сократились примерно на 61,1 млн. долл. США по сравнению с ассигнованиями в размере 112,2 млн. долл. США на 2000-2001 годы.
Since its establishment in 2006, the donor community's commitment to the Investment Climate Facility for Africa has increased from $80 million to about $120 million. Со времени его учреждения в 2006 году объем обязательств донорского сообщества перед Фондом для развития инвестиционного климата в Африке возрос с 80 млн. долл. США до приблизительно 120 млн. долл. США.
This resulted in savings of $1.2 million annually and a reduction of external printing by 14 million pages from the level in 1999, producing additional savings of $225,000 in 2000. Это привело к экономии 1,2 млн. долл. США в год и сокращению объема печатных работ по внешним подрядам на 14 миллионов страниц по сравнению с уровнем 1999 года, что позволило получить в 2000 году дополнительную экономию в объеме 225000 долл. США.
These activities constituted approximately $3 million of the $4.2 million turnover in commercial operations during 2000. На эти службы приходилось приблизительно З млн. долл. США из общего оборота коммерческих операций в объеме 4,2 млн. долл. США в 2000 году.
The five countries spent approximately $148 million in 2000, of which implementing partners received project funding amounting to $107 million. В пяти странах в 2000 году было израсходовано примерно 148 млн. долл. США, из которых партнеры-исполнители получили средства для осуществления проектов на сумму в 107 млн. долл. США.
Hospitals were allocated an additional $7.2 million, of which nearly $6 million was to be spent on in-patient and out-patient subsidies at the major hospital. Больницам выделено дополнительно 7,2 млн. долл. США, из которых приблизительно 6 млн. долл. США предназначаются для субсидирования услуг по стационарному и амбулаторному обслуживанию в главной больнице.
With regard to the latter, Saudi Arabia has announced a contribution of $18 million for the period 2008-2010 - an average of $6 million annually. Что касается последнего, то Саудовская Аравия объявила о взносе в размере 18 млн. долл. США на период 2008-2010 годов - в среднем, по 6 млн. дол. США ежегодно.
More than 100 DCPs will be installed on major rivers, costing between $10 million and $20 million over a period of five years. На основных реках будет установлено более 100 ПСД, на которые в течение пятилетнего периода будет израсходовано от 10 до 20 млн. долларов США.