| Language training provisions amount to $9.4 million. | Ассигнования на языковую подготовку составляют 9,4 млн. долл. США. |
| The report shows that surplus items constituted $204.1 million. | В отчете показано, что избыточные запасы оценивались в 204,1 млн. долл. США. |
| Residual value is $99.99 million. | Остаточная стоимость составляла 99,99 млн. долл. США. |
| The unfunded liability was $59.8 million. | Нефондированные финансовые обязательства составили 59,8 млн. долл. США. |
| Operational costs are estimated at $6.5 million. | Согласно смете, оперативные расходы составляют 6,5 млн. долл. США. |
| In support of polio eradication efforts, over $130 million was mobilized for supplementary immunization activities. | В поддержку усилий в целях искоренения полиомиелита было мобилизовано 130 млн. долл. США на цели осуществления дополнительных мероприятий по иммунизации. |
| Expenditures stood at $15.6 million above their projected level. | Расходы составили 15,6 млн. долл. США, что выше их расчетного объема. |
| Programme expenditures for regular resources in 2005 totalled $243.3 million. | Расходы на осуществление программы по статье регулярных расходов в 2005 году составили 243,3 млн. долл. США. |
| UNFPA raised over $27 million for tsunami relief. | На оказание помощи пострадавшим от цунами ЮНФПА удалось собрать свыше 27 млн. долл. США. |
| One-time costs are estimated at $28.3 million. | Оценочная сумма единовременных расходов составляет 28,3 млн. долл. США. |
| Current foreign investment in Tajikistan totals US$ 463 million. | Сегодня общие резервы действующих зарубежных инвестиций, осваиваемых в Таджикистане, составляют 463 млн. долл. США. |
| A contract worth US$ 2.3 million was signed. | Был подписан контракт на сумму 2,3 млн. долл. США. |
| Achieves close to $161 million target. | Немного не дотягивает до достижения целевого показателя на уровне 161 млн. долл. США. |
| Recovery would probably not meet the $161 million target. | Возмещение расходов, вероятно, не обеспечит достижения целевого показателя на уровне 161 млн. долл. США. |
| At present, the Trust Fund totals approximately $3.3 million. | В настоящее время на счете Целевого фонда имеется в общей сложности приблизительно З, З млн. долл. США. |
| Other resources contributions recorded from Governments were $886 million. | Согласно учетной документации, объем взносов правительств в счет прочих ресурсов составил 886 млн. долл. США. |
| The amount is estimated at $5 million. | Соответствующая сумма оценивается в 5 млн. долл. США. |
| The budget for dismantling and disarming the militia is $2.5 million. | Сметные расходы, связанные с расформированием и разоружением ополчений, составляют 2,5 млн. долл. США. |
| That doubles our total commitment to $200 million. | Таким образом, общая сумма наших обязательств удвоилась и достигла 200 млн. долл. США. |
| UNRWA launched an emergency appeal for $238 million. | БАПОР обратилось с чрезвычайным призывом о выделении 238 млн. долл. США. |
| Disbursements amounting to $6.4 million were recorded during the 2006-2007 biennium. | В течение двухгодичного периода 2006 - 2007 годов были зарегистрированы выплаты на сумму 6,4 млн. долл. США. |
| Funding for these non-HCFC activities totals some $202.7 million. | Общий объем финансирования на эти не связанные с ГХФУ мероприятия составляет около 202,7 млн. долл. США. |
| The budget requirement projected for the 2009 calendar year is USD 2.5 million. | Бюджетные потребности, прогнозируемые на 2009 календарный год, составляют 2,5 млн. долл. США. |
| Expenditure incurred during the first six months amounted to USD 1.8 million. | Расходы, понесенные в ходе первых шести месяцев, составили 1,8 млн. долл. США. |
| Altogether US$ 2 million would be made available annually. | В общей сложности ежегодно будет выделяться 2 млн. долл. США. |