Compared to the $74.2 million originally anticipated for the fourth country programme, $65.4 million was available as of April 1993. |
По состоянию на апрель 1993 года были обеспечены средства в размере 65,4 млн. долл. США по сравнению с 74,2 млн. долл. США, которые первоначально предполагалось мобилизовать для осуществления четвертой страновой программы. |
In the 1993/94 consolidated humanitarian assistance programme, $23 million was committed and $19 million obligated for disbursement for these activities. |
В 1993/94 году в рамках Сводной программы гуманитарной помощи для осуществления этих мероприятий было обещано выделить 23 млн. долл. США; 19 млн. долл. США уже расписаны по конкретным статьям. |
Australia contributed AS$ 100 million (US$ 71 million) during the period 1987-1990. |
В период 1987-1990 годов Австралия внесла в СРЮА 100 млн. австралийских долларов (71 млн. долл. США) 9/. |
Germany's commitments for official development aid to Nicaragua total to date approximately 800 million Deutsche Marks - or $570 million. |
Германия предоставила Никарагуа официальную помощь развитию в общей сложности примерно на 800 млн. немецких марок или 570 млн. долл. США. |
The COM-SATS Technical Assistance Fund was established, with Pakistan contributing Rs 30 million (equivalent to US$ 1 million). |
Был создан фонд технического содействия КОМСАТС, в который Пакистан сделал взнос в размере 30 миллионов рупий (что равно 1 млн. долл. США). |
A $95 million railway rehabilitation project and a $26 million health sector restructuring project were approved. |
Были утверждены проект восстановления железнодорожного транспорта на сумму 95 млн. долл. США и проект реструктурирования системы здравоохранения на сумму 26 млн. долл. США. |
An inter-agency appeal was launched in February 1996 for $108 million to benefit 4.25 million war-affected and displaced persons in the Sudan. |
В феврале 1996 года был распространен межучрежденческий призыв в целях мобилизации 108 млн. долл. США для оказания помощи 4,25 млн. лиц, пострадавших от военных действий, и перемещенных лиц в Судане. |
Department of Defense $3.5 million for Angola/USAID $3 million for Angola. |
Резервный Министерство обороны: 3,5 млн. долл. США для Анголы/ЮСАИД: 3 млн. |
By mid-1996, the Agency had received $9.6 million in pledges and contributions towards an overall move budget of $13.5 million. |
В середине 1996 года Агентство получило 9,6 млн. долл. США в виде объявленных взносов и поступлений в общий бюджет, связанный с переездом, в размере 13,5 млн. долл. США. |
Total expenditures in 1994 (excluding the IFAD programme, which had drawdowns of $88.9 million) totalled $142 million. |
Общий объем расходов в 1994 году (за исключением программы МФСР, в рамках которой потребности исчислялись 88,9 млн. долл. США) составил 142 млн. долл. США. |
Contributions to date total $9.6 million, and expenditure of $8.6 million of which has been authorized. |
До настоящего времени поступившие взносы составляют в общей сложности приблизительно 9,6 млн. долл. США, из которых было разрешено произвести расходы на сумму 8,6 млн. долл. США. |
Over 2,842 million kyats, the equivalent of US$ 400 million, have been expended for infrastructure-building. |
Более 2842 млн. кьят, что эквивалентно 400 млн. долл. США, было израсходовано на создание инфраструктуры. |
International population assistance from donor countries amounted to $774 million, of which $229 million was channelled through UNFPA. |
Объем международной помощи в области народонаселения, поступившей от стран-доноров, составил 774 млн. долл. США, из которых 229 млн. долл. США были выделены через ЮНФПА. |
Project approval between $1 million to $3 million by the Resident Representative is at the discretion of the regional bureau director. |
Утверждение представителем-резидентом проектов в размере 1-3 млн. долл. США осуществляется по усмотрению директора регионального бюро. |
Norway has so far this year contributed 7.9 million Norwegian kroner (approximately US$ 1.1 million) in official humanitarian assistance to Angola. |
К настоящему моменту Норвегия выделила Анголе 7,9 млн. норвежских крон (приблизительно 1,1 млн. долл. США) в виде официальной гуманитарной помощи. |
Income received for those activities totalled $83.3 million, and the unexpended balance as at 31 December 1995 was $39.9 million. |
Общая сумма поступлений, полученных на осуществление этой деятельности, составила 83,3 млн. долл. США, а неизрасходованный остаток по состоянию на 31 декабря 1995 года - 39,9 млн. долл. США. |
The gross figures are $49.9 million and $54.8 million, respectively. |
Валовые показатели составляют 49,9 млн. долл. США и 54,8 млн. долл. США, соответственно. |
Total income was $486.4 million during the 1994-1995 biennium, of which $289.6 million represented contributions by Governments. |
Общий объем поступлений в двухгодичном периоде 1994-1995 годов составил 486,4 млн. долл. США, из которых 289,6 млн. долл. США представляли собой взносы правительств. |
The calculations by the Consulting Actuary produced an indicative range of amounts from $50 million to $80 million. |
По результатам расчетов Актуария-консультанта ориентировочный диапазон сумм составил 50-80 млн. долл. США. |
In addition, withdrawal settlements and other lump-sum payments range each month from $10 million to $15 million. |
Кроме того, ежемесячно в виде выходных пособий и других единовременных выплат выплачивается от 10 до 15 млн. долл. США. |
Recurrent revenue was estimated at approximately $100.6 million and recurrent expenditure was estimated at approximately $89.3 million. |
Текущие поступления оценивались приблизительно в 100,6 млн. долл. США, а текущие расходы - примерно в 89,3 млн. долл. США. |
There has also been serious damage to road infrastructure in primary and secondary roads amounting to some 40 million lempiras, the equivalent of approximately $3 million. |
Нанесен также значительный ущерб дорожной инфраструктуре - как основным, так и второстепенным дорогам, на сумму в 40 млн. лемпир, что равно приблизительно 3 млн. долл. США. |
Peacekeeping cash was now projected at $795 million as of 31 December 1996, a reduction of $71 million from the previous estimate. |
Согласно текущим оценкам, сумма денежной наличности на счетах операций по поддержанию мира на 31 декабря 1996 года составит 795 млн. долл. США, что на 71 млн. долл. США меньше, чем в соответствии с предыдущим прогнозом. |
Donor commitments increased (the United Kingdom committed £67 million and the World Bank $115 million), the Government's budgetary allocations even more. |
Королевство приняло решение о выделении 67 млн. фунтов стерлингов и Всемирный банк - 115 млн. долл. США), причем правительственные бюджетные ассигнования возросли еще в большей степени. |
Direct foreign investment had increased substantially between 1993 and 1996 from $354 million to $1,102 million. |
С 1993 по 1996 год прямые иностранные инвестиции значительно возросли с 354 млн. долл. США до 1102 млн. долларов США. |