| Change management activities for 2005 are estimated at $4.7 million. | Расходы на деятельность, связанную с управлением процессом преобразований в 2005 году, оцениваются в 4,7 млн. долл. США. |
| Revenue for the year totalled $45.47 million. | Общий объем поступлений за год составил 45,47 млн. долл. США. |
| In 2004, UNOPS expenditures totalled $57.36 million. | В 2004 году совокупные расходы ЮНОПС составили 57,36 млн. долл. США. |
| New project portfolios acquired in 2004 totalled $728 million. | В 2004 году было получено новых заказов на осуществление проектов на общую сумму 728 млн. долл. США. |
| In 2004, expenditures totalled $57.36 million. | В 2004 году объем расходов составил в общей сложности 57,36 млн. долл. США. |
| Approximately $14 million in multi-year non-core commitments was mobilized for programmes by UNIFEM regional programme offices. | Усилиями региональных отделений по программе ЮНИФЕМ удалось мобилизовать примерно 14 млн. долл. США в виде многолетних обязательств по неосновным ресурсам. |
| Approximately $4.7 million represented expenditure that should have been recorded in prior years. | Приблизительно 4,7 млн. долл. США представляют собой расходы, которые должны были быть учтены в предыдущие годы. |
| The required funding from regular resources is estimated at $31.2 million. | По оценкам, требуемые ассигнования из регулярных ресурсов составляют 31,2 млн. долл. США. |
| The current projections for 2005 are $360 million. | Согласно текущим прогнозам, в 2005 году эта сумма составит 360 млн. долл. США. |
| The charges totalled $27.6 million as at 31 December 2004. | По состоянию на 31 декабря 2004 года общая сумма таких сборов составляла 27,6 млн. долл. США. |
| Annual electricity consumption associated with tourism costs around $500 million. | На потребление электричества в сфере туризма ежегодно расходуется около 500 млн. долл. США. |
| Venezuela alone announced that it would contribute $3 million. | Одна только Венесуэла объявила, что она внесет З млн. долл. США. |
| Our collective aim should be to reach $500 million. | Нашей коллективной целью должен быть объем ресурсов в размере 500 млн. долл. США. |
| Qatar has allocated $15 million for that purpose. | Катар выделил на эти цели 15 млн. долл. США. |
| Road maintenance and upgrades cost the Government $25 million annually. | Ремонт дорог и их модернизация обходятся правительству ежегодно в 25 млн. долл. США. |
| It included the capital expenditure of $40 million. | Он предусматривает капитальные расходы на сумму 40 млн. долл. США. |
| Actual savings and recoveries amounted to $14.2 million. | Фактическая сумма сэкономленных и возмещенных средств составила 14,2 млн. долл. США. |
| Of that amount only $25.9 million was awarded. | Из этой суммы была присуждена компенсация только на сумму 25,9 млн. долл. США. |
| From 2001 to 2005, they averaged $342 million annually. | В период с 2001 по 2005 год сумма невыплаченных начисленных взносов в среднем составляла 342 млн. долл. США в год. |
| Transfers to the Endowment Fund of $3.9 million were as follows: $2.7 million from UNU-WIDER, $0.3 million from UNU-INTECH and $0.9 million from UNU-BIOLAC. | В Дотационный фонд было переведено 3,9 млн. долл. США, в том числе: 2,7 млн. долл. США из УООН - МНИИЭР, 0,3 млн. долл. США из УООН - ИНТЕК и 0,9 млн. долл. США из УООН - БИОЛАК. |
| The original cost was estimated at $964 million in 2000. | Первоначальные сметные расходы по состоянию на 2000 год исчислялись в размере 964 млн. долл. США. |
| An El Salvador flash appeal generated $6.5 million from bilateral donors and multilateral organizations. | Благодаря срочному призыву по Сальвадору были получены 6,5 млн. долл. США от двусторонних доноров и многосторонних организаций. |
| Expenditure amounted to $49 million. | Сумма соответствующих расходов составила 49 млн. долл. США. |
| Total staff costs for the biennium exceeded the appropriation by $0.4 million. | Совокупные расходы по персоналу за двухгодичный период превысили ассигнования на 0,4 млн. долл. США. |
| The appeal requested $194 million to fund humanitarian relief and recovery programmes. | В этом призыве испрашиваются 194 млн. долл. США на финансирование поставок чрезвычайной гуманитарной помощи и осуществление программ восстановительных работ. |