Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
The surplus position resulted mainly from an excess of income over expenditure of $95.6 million and savings on or cancellation of prior periods' obligations of $45.5 million. Положительное сальдо образовалось главным образом в результате превышения поступлений над расходами на 95,6 млн. долл. США и экономии на погашение обязательств, относящихся к предыдущим периодам, или их списания на сумму 45,5 млн. долл. США.
The increase was financed from the 31 December 2005 cumulative surplus balance of $34.9 million in the United Nations General Fund and an assessment of $15.1 million on Member States. Это увеличение было профинансировано за счет совокупного положительного сальдо в 34,9 млн. долл. США, образовавшегося в Общем фонде Организации Объединенных Наций на 31 декабря 2005 года, и начисления государствам-членам взносов в объеме 15,1 млн. долл. США.
He provided only a range of $150 million to $250 million. Он указал только диапазон в пределах от 150 млн. долл. США до 250 млн. долл. США.
Liabilities for unused annual leave were valued at $1.9 million and those for repatriation benefits at $4.5 million. Обязательства в связи с неиспользованным ежегодным отпуском оценивались в 1,9 млн. долл. США, а в связи с репатриацией - в 4,5 млн. долл. США.
Total liabilities also increased during the biennium under review, from $8.29 million to $19 million, or an increase of 129 per cent. Общий объем обязательств также возрос в течение рассматриваемого двухгодичного периода с 8,29 млн. долл. США до 19 млн. долл. США, или на 129 процентов.
The most noteworthy change since 2006 is the strong surge in deferred charges, which increased from $2.8 million to $124.1 million. Наиболее заметным изменением по сравнению с 2006 годом является резкое увеличение объема отсроченных платежей, который возрос с 2,8 млн. долл. США до 124,1 млн. долл. США.
Contributions due for 2007 stood at $352.8 million, up from $108.7 million for 2006. Объем подлежащих уплате взносов за 2007 год составил 352,8 млн. долл. США, что превышает сумму в размере 108,7 млн. долл. США за 2006 год.
The total expenditure on retirees employed in language-related functions increased by 17.1 per cent to $24.3 million in 2006-2007 as compared with $20.7 million in the 2004-2005 biennium. Общая сумма расходов на содержание пенсионеров, нанятых для выполнения таких функций, возросла на 17,1 процента - с 20,7 млн. долл. США в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов до 24,3 млн. долл. США в 2006 - 2007 годах.
The deficit against the 2008 project budget of $56.8 million was expected to reach $38.1 million. Ожидается, что дефицит в бюджетной смете на 2008 год, составляющей 56,8 млн. долл. США, достигнет 38,1 млн. долл. США.
Total regular resources nearly doubled, from $23 million in 2004 to approximately $44 million in 2007. Общий объем регулярных ресурсов увеличился почти в два раза - с 23 млн. долл. США в 2004 году до примерно 44 млн. долл. США в 2007 году.
For example, this year's mid-year review of the consolidated appeals process showed a $900 million dollar increase, of which $700 million was for food aid. Так, например, среднегодовой обзор процесса принятия призывов к совместным действиям показал, что объем затрат увеличился на 900 млн. долл. США, из которых 700 млн. долл. США приходится на продовольственную помощь.
The United Nations and its partner organizations launched flash appeals in October 2007 for Burkina Faso ($5.9 million) and Ghana ($12 million) to initiate immediate humanitarian aid. Организация Объединенных Наций и организации-партнеры обратились со срочными призывами в октябре 2007 года для Буркина-Фасо (5,9 млн. долл. США) и Ганы (12 млн. долл. США), с тем чтобы начать оказание прямой гуманитарной помощи.
We express our appreciation for India's committed project aid of $70 million to small island developing States, in addition to its $350 million in concessional loans and credit lines. Мы признательны Индии за ее проект по оказанию помощи малым островным развивающимся государствам на сумму 70 млн. долл. США - в дополнение к предоставленным ею льготным кредитам и кредитной линии в размере 350 млн. долл. США.
Programme funding more than doubled between 2004 and 2007, from $65 million to $140 million, respectively. Объем финансирования по линии программ увеличился вдвое с 65 млн. долл. США в 2004 году до 140 млн. долл. США в 2007 году.
In Honduras, over the last 20 years, many small coffee producers have succeeded in increasing their exports from $200 million to almost $600 million. В Гондурасе за последние 20 лет мелким производителям кофе удалось добиться прогресса в увеличении объема своего экспорта с 200 млн. долл. США до почти 600 млн. долл. США.
For the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, general-purpose funds amount to $7 million (8 per cent) of the projected 2008-2009 expenditures of $93 million. Объем средств общего назначения в Фонде Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию составляет 7 млн. долл. США, или 8 процентов от общей суммы прогнозируемых расходов на 2008-2009 годы в размере 93 млн. долл. США.
The request indicates that of the US$ 15.0 million required during the period 2009-2011, Chad projects a national contribution of US$ 2.0 million per year. Запрос указывает, что из 15,0 млн. долл. США, требуемых в период 20092011 годов, Чад планирует национальный вклад в размере 2,0 млн. долл.США в год.
In 2007, domestic appropriations totalled just under $10 million and foreign appropriations totalled $15 million. В 2007 году внутренние ассигнования составили чуть менее 10 млн. долл. США, а иностранные ассигнования - 15 млн. долл. США.
Since 1998, annual International Development Association lending to the water and sanitation sector has averaged $478 million, increasing steadily to $585 million in 2006. В период с 1998 года ежегодный объем кредитов, выделяемых Международной ассоциацией развития для секторов водоснабжения и санитарии, составлял в среднем 478 млн. долл. США, а к 2006 году постепенно возрос до 585 млн. долл. США.
He mentioned Afghanistan, where the financial impact of such audits amounted to $0.47 million as compared with $17.9 million in 2005. Он упомянул Афганистан, в котором финансовые последствия таких ревизий составили 0,47 млн. долл. США по сравнению с 17,9 млн. долл. США в 2005 году.
Net revenue generated in 2007 was $15.1 million, a further improvement over the $8.9 million generated in 2007. В 2007 году чистые поступления составили 15,1 млн. долл. США, что является еще одним шагом вперед по сравнению с 8,9 млн. долл. США в 2006 году.
Combined assets for housing and office premises amounted to $35.1 million, whereas liabilities were $12.2 million. Общая сумма активов, предназначенных на цели обеспечения жильем и служебными помещениями, составляла 35,1 млн. долл. США, в то время как сумма соответствующих обязательств составляла 12,2 млн. долл. США.
Regular resources expenditures for UNCDF programme activities in the least developed countries increased from $16.8 million in 2006 to $19.0 million. Расходы по линии регулярных ресурсов, связанные с программными мероприятиями ФКРООН в наименее развитых странах, увеличились с 16,8 млн. долл. США в 2006 году до 19,0 млн. долл. США в 2007 году.
The increase is due mainly to $31.5 million in higher contributions from 13 major donors and $27.0 million on account of favourable exchange rates as reflected in annex 2, table 4. Это обусловлено главным образом увеличением на 31,5 млн. долл. США суммы взносов, полученных от 13 основных доноров, и получением 27 млн. долл. США за счет благоприятных обменных курсов, как это показано в таблице 4, содержащейся в приложении 2.
In 2007, UNFPA received $10.6 million from UNAIDS, of which $8.6 million was part of the Co-Sponsors' Unified Work Plan and Budget. В 2007 году ЮНФПА получил 10,6 млн. долл. США от ЮНЭЙДС, из которых 8,6 млн. долл. США относились к общему плану работы и бюджету на основе совместного финансирования.