Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
The preliminary budget allocation of $5 million has been doubled, with a ceiling of $10 million, in order to address the urgent requirements of those in need. Объем предварительных ассигнований из бюджета в размере 5 млн. долл. США был удвоен, достигнув 10 млн. долл. США, для того чтобы удовлетворить насущные потребности оказавшихся в трудных условиях людей.
Although funding for the Central Emergency Response Fund dropped from $453 million in 2008 to $401 million in 2009, some 23 Member States increased contributions in their national currencies. Хотя объемы финансирования Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации сократились с 453 млн. долл. США в 2008 году до 401 млн. долл. США в 2009 году, 23 государства-члена увеличили свои взносы, предоставляемые в национальной валюте.
The combined volume of air tickets purchased by IOG members in 2008 was CHF 120 million (US$ 113.6 million). Совокупный объем авиабилетов, приобретенных членами группы МОЖ, составил в 2008 году 120 млн. швейцарских франков (113,6 млн. долл. США).
The combined savings, commonly referred to as estimated cost avoidance (ECA) in 2008 were CHF 19.24 million (US$ 18.23 million). Суммарная экономия, которую обычно называют ожидаемой экономией затрат (ОЭЗ), в 2008 году составила 19,24 млн. швейцарских франков (18,23 млн. долл. США).
In Burundi, the Immediate Response Facility filled a gap of $3 million (UNDP) to issue identity cards to over 1 million potential voters (at least 50 per cent of whom are women). В Бурунди Субфонд экстренного реагирования восполнил нехватку средств в размере З млн. долл. США (ПРООН), необходимых для изготовления удостоверений личности более чем для одного миллиона потенциальных избирателей (по крайней мере 50 процентов которых являются женщинами).
From 2006 to 2009, the budget allocated for AIDS rose from $11 million to $73 million. За период 2006 - 2009 годов бюджетные средства, направляемые на борьбу со СПИДом, увеличились с 11 млн. долл. США до 73 млн. долл. США.
UNCTAD estimates that extending duty-free, quota-free access to 100 per cent of products would increase the value of preferences for Bangladesh from $1.4 million to $555 million. Согласно оценке ЮНКТАД расширение режима беспошлинного и неквотируемого доступа к рынкам с целью стопроцентного охвата продукции увеличит стоимость преференций для Бангладеш с 1,4 млн. долл. США до 555 млн. долл. США.
For 2010, the Emergency Relief Coordinator set aside $140 million for the underfunded window and $96.6 million was allocated in January 2010 to support United Nations country teams in 13 countries. На 2010 год Координатор чрезвычайной помощи отложил 140 млн. долл. США для восполнения недостатка финансирования, а в январе 2010 года на поддержку страновых групп Организации Объединенных Наций в 13 странах было выделено 96,6 млн. долл. США.
Faced by severe funding shortfalls, WFP received Fund allocations of $5 million and $25 million in late 2009 and early 2010, respectively, to prevent a major pipeline break. В условиях острого дефицита финансовых средств ВПП получила от Фонда ассигнования на сумму 5 млн. долл. США и 25 млн. долл. США соответственно в конце 2009 года и начале 2010 года на меры по недопущению серьезного сбоя в сети водоснабжения.
Estimates of potential resources for the Adaptation Fund from certified emission reduction sales up to the end of 2012 range from $297 million to $438 million. По прогнозам, потенциальный объем ресурсов Адаптационного фонда от торговли сертифицированными сокращениями выбросов, которые будут получены до конца 2012 года, колеблется от 297 до 438 млн. долл. США.
The Committee notes that the report contains additional resource proposals amounting to some $42.8 million for the biennium 2012-2013, of which $6.4 million is requested from the regular budget. Комитет отмечает, что в докладе содержатся предложения выделить дополнительные ресурсы на общую сумму около 42,8 млн. долл. США на двухгодичный период 2012 - 2013 годов, из которых сумма в размере 6,4 млн. долл. США испрашивается из регулярного бюджета.
According to the Board, the Committee has interpreted its remit as retrospectively reviewing all contract amendments with values from $0.5 million to $5 million in order to decide whether procurement actions were appropriate. По мнению Комиссии, Комитет исходит из того, что его функции заключаются в проведении ретроспективного анализа последствий всех поправок к контрактам на сумму от 0,5 млн. долл. США до 5 млн. долл. США в целях определения, соответствуют ли произведенные закупки установленным требованиям.
A second option presented is to increase the discretion of the Secretary-General for unforeseen and extraordinary expenses from the current $10 million to $50 million, with the concurrence of the Advisory Committee. Второй изложенный в докладе вариант предусматривает увеличение размера суммы, дискреционными полномочиями на выделение которой обладает Генеральный секретарь для покрытия непредвиденных и чрезвычайных расходов, с нынешнего уровня в 10 млн. долл. США до 50 млн. долл. США, с согласия Консультативного комитета.
The Country Office in Peru is expected to experience a decline in its programme portfolio by 22 per cent, from $10.6 million to approximately $8.2 million. Объем портфеля программных мероприятий странового отделения ЮНОДК в Перу, как ожидается, сократится на 22 процента - с 10,6 млн. долл. США до примерно 8,2 млн. долларов США.
For 2012-2013, a slight increase of $3.1 million (0.7 per cent) is projected, and special-purpose expenditure is anticipated to be $418.5 million for the biennium. На 2012-2013 годы запланирован небольшой рост на 3,1 млн. долл. США (0,7 процента), и, согласно прогнозам, расходы специального назначения в течение двухгодичного периода составят 418,5 млн. долларов США.
General-purpose fund expenditure is projected to amount to $8.5 million, which would represent an increase of $4.2 million from 2010-2011. Расходы средств общего назначения предполагаются в объеме 8,5 млн. долл. США, что представляет собой увеличение на 4,2 млн. долл. США по сравнению с 2010-2011 годами.
In recent years, donor funding to support access to commodities in developing countries has ranged from $205 million to $239 million annually. В последние годы на цели обеспечения населения развивающихся стран контрацептивными средствами доноры ежегодно выделяли от 205 млн. долл. США до 239 млн. долл. США.
Contributions to 2010 core resources dropped to $15.0 million, from $18.7 million in 2009 (excluding UNDP programming support). В 2010 году взносы по линии основных ресурсов сократились до 15 млн. долл. США с 18,7 млн. долл. США в 2009 году (за исключением программы поддержки ПРООН).
Based on the final income and expenditure data for the year 2010, the operational reserve will be adjusted downwards to a new level of $226 million, from $238 million. В зависимости от окончательных данных об объеме поступлений и объеме расходов на конец 2010 года оперативный резерв будет скорректирован в сторону уменьшения с 238 млн. долл. США до нового уровня, составляющего 226 млн. долл. США.
This consisted of $26 million for trust funds and $246 million for reimbursable support services. В них вошли расходы в сумме 26 млн. долл. США на целевые фонды и 246 млн. долл. США на возмещаемые вспомогательные услуги.
Against a total obligation of $62.9 million, contributions in 2010 amounted to $47.3 million. Из-за общего объема обязательств в 62,9 млн. долл. США взносы в 2010 году составили 47,3 млн. долл. США.
These reductions offset $31.1 million in non-discretionary cost increases and $40.0 million in proposed investments. Одновременно с этим сокращением недискреционные расходы возрастут на 31,1 млн. долл. США и предлагается осуществить инвестиции на сумму 40,0 млн. долл. США.
In 2010, the institute has a total budget of nearly 20 million pesos (US$2.1 million). В 2010 году совокупный бюджет Института составил почти 28 млн. песо (2,1 млн. долл. США).
The 2012-2013 institutional budget proposal is $292.2 million (gross) or $245.0 million (net). Объем предлагаемого общеорганизационного бюджета на 2012 - 2013 годы составляет 292,2 млн. долл. США (брутто) или 245 млн. долл. США (нетто).
Note: The overall institutional budget decreased from $295.2 million to $292.2 million or 1 per cent. Примечание: совокупный объем общеорганизационного бюджета сократился с 295,2 млн. долл. США до 292,2 млн. долл. США, или на 1 процент.