Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
Voluntary contributions received by the secretariat during the reporting period amounted to USD 5.4 million. За текущий отчетный период полученные секретариатом добровольные взносы составили 5,4 млн. долл. США.
Among other gender equality initiatives, the Emergency Plan targeted $155 million in funds at combating gender-based violence between 2010 and 2011. В рамках прочих инициатив, направленных на обеспечение гендерного равенства, в период 2010 - 2011 годов по линии Чрезвычайного плана было выделено 155 млн. долл. США на борьбу с насилием на гендерной почве.
Programme implementation in 2014-2015 is projected at $585.7 million, a 19 per cent increase from 2012-2013. Расходы на осуществление программ в 2014 - 2015 годах прогнозируются на уровне 585,7 млн. долл. США, что составляет увеличение на 19 процентов по сравнению с 2012 - 2013 годами.
The remaining charges of $11.4 million will be transitioned in the next biennium. Остальные расходы в размере 11,4 млн. долл. США будут перенесены в следующий двухгодичный период.
Implementation is expected to reach $4.6 million for the biennium 2014-2015. Ожидается, что в двухгодичном периоде 2014 - 2015 годов реализация составит 4,6 млн. долл. США.
Programme delivery in the biennium 2014-2015 is expected to decrease to $3.5 million. Ожидается, что в двухгодичном периоде 2014 - 2015 годов объем реализации программ сократится до 3,5 млн. долл. США.
The UNODC office in Peru, which also covers Ecuador, estimates its delivery for the 2014-2015 biennium at $10.6 million. По оценкам отделения УНП ООН в Перу, которое также охватывает Эквадор, в двухгодичном периоде 2014 - 2015 годов им будет реализовано программ на сумму в 10,6 млн. долл. США.
This would translate into a projected income excess of $5.3 million for the biennium. Таким образом, прогнозируемое превышение поступлений над расходами в течение двухгодичного периода составит 5,3 млн. долларов США.
UNODC has taken steps to immediately address the shortfall in general-purpose funds, with cost containment measures amounting to $1.9 million. ЮНОДК предприняло шаги для незамедлительной ликвидации дефицита средств общего назначения, приняв меры по сдерживанию расходов на сумму 1,9 млн. долларов США.
At present, the international donor community allocates an annual average of US$ 250 - 300 million to the Kyrgyz Republic. К настоящему моменту Кыргызской Республике международным донорским сообществом ежегодно выделяется в среднем по 250 - 300 млн. долл. США.
Moreover, IMF earmarked an additional US$ 100 million as support for the Government's anti-crisis action. Кроме этого, МВФ дополнительно выделит 100 млн. долл. США для поддержания антикризисных мер правительства.
As at December 2012, contributions to the EIF Trust Fund had reached $178 million. По состоянию на декабрь 2012 года объем взносов в Целевой фонд Расширенной интегрированной рамочной программы составил 178 млн. долл. США.
Enterprises and stakeholders acquired in excess of $8 million for the initiative. Благодаря этой инициативе предприятия и заинтересованные стороны получили дополнительно 8 млн. долл. США.
Under the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme Trust Fund, the World Bank provided $3.5 million in budget support. В рамках Целевого фонда для Комплексной программы развития сельского хозяйства в Африке Всемирный банк предоставил в качестве бюджетной поддержки 3,5 млн. долл. США.
Baseline: December 2011: $195 million Исходный показатель: декабрь 2011 года: 195 млн. долл. США
Estimate: December 2013: $140 million Расчетный показатель: декабрь 2013 года: 140 млн. долл. США
Target: December 2015: $298 million Целевой показатель: декабрь 2015 года: 298 млн. долл. США
The representative of Nigeria announced a contribution of $5 million to support UN-Habitat work in Africa. Представитель Нигерии объявил о выделении 5 млн. долл. США в поддержку работы ООН-Хабитат в Африке.
The total amount raised in the region was just below USD 0.5 million. Общая сумма, мобилизованная регионом, составила чуть менее 0,5 млн. долл. США.
This a substantial decrease over the USD 580 million reported during the previous reporting cycle. Это существенно меньше, чем в предыдущем цикле отчетности, когда речь шла о более чем 580 млн. долл. США.
Activities having a global scope were considered separately and received investments for USD 103.4 million. Деятельность, имеющая глобальный охват, рассматривалась отдельно, и для нее были получены инвестиции на сумму 103,4 млн. долл. США.
Approximately USD 3,5 million invested in the reporting В отчетную работу вложено приблизительно 3,5 млн. долл. США
By July 2012, total funding for the two streams of support to countries amounted to $117.6 million. К июлю 2012 года общий объем финансирования по двум направлениям поддержки странам составил 117,6 млн. долл. США.
The value of export sales grew from $250,000 to $2.5 million. Объем продаж на экспорт вырос с 250000 до 2,5 млн. долл. США.
In 2011, Somali pirates received about $153 million in ransoms for hijacked vessels and crews. В 2011 году сомалийские пираты получили 153 млн. долл. США в виде выкупов за захваченные суда и экипажи.