Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
Led the board in overseeing a non-profit $3 million theatre and educational organization. Руководил деятельностью Совета по надзору за работой некоммерческого театра и образовательного учреждения с бюджетом З млн. долл. США.
He noted the Secretary-General's recommendations for financing the project shortfall of $224.4 million. Он отмечает рекомендации Генерального секретаря в отношении покрытия дефицита средств по проекту в размере 224,4 млн. долл. США.
He also thanked China for its significant payment of $144 million received after the cut-off date of 1 October 2013. Он также выражает признательность Китаю за сделанный им существенный взнос в размере 144 млн. долл. США, который был получен после истечения установленного срока - 1 октября 2013 года.
Kuwait itself had contributed US$ 300 million, turning the entire amount over to United Nations agencies. Кувейт сам предоставил 300 млн. долл. США, передав всю сумму в распоряжение учреждений Организации Объединенных Наций.
In 2012, the Russian Federation had provided approximately $460 million in assistance to developing countries. В 2012 году Российская Федерация предоставила развивающимся странам помощь на сумму приблизительно 460 млн. долл. США.
In 2010, Canada announced the establishment of a $10 million fund to address violence against aboriginal women. В 2010 году Канада объявила о создании фонда в размере 10 млн. долл. США для борьбы с насилием в отношении женщин из числа коренных народов.
The budget for 2008 reached almost 6.7 trillion rupiahs (approximately 762 million US dollar). Бюджет 2008 года составил почти 6,7 трлн. рупий (примерно 762 млн. долл. США).
The amounts paid out up to June 2010 totalled $2.3 million. Общая сумма таких выплат к июню 2010 года составила 2,3 млн. долл. США.
Since 1987, it has invested over $100 million in women-led initiatives to promote gender equality. С 1987 года он инвестировал более 100 млн. долл. США в выдвинутые женщинами инициативы по обеспечению гендерного равенства.
After the deployment and stabilization of Extension 2, a further $60 million to $80 million per year could be saved, resulting in a combined benefit of between $140 million and $220 million in 2019. После развертывания и окончательной доводки модуля 2 можно будет экономить дополнительно 60 - 80 млн. долл. США в год, в результате чего в 2019 году сумма общих выгод от проекта составит 140 - 220 млн. долл. США.
Approximately $8.3 million is being invested by the Government in comprehensive cleaning and embellishment programmes. Приблизительно 8,3 млн. долл. США направляются государством на финансирование работ по уборке и облагораживанию территории.
The Fund has so far advanced loans worth KSh 5.2 billion ($65 million) to 144,000 youth enterprises. На сегодняшний день Фонд выделил ссуды в общей сложности в объеме 5,2 млрд. кенийских шиллингов (65 млн. долл. США) 144000 предприятиям, принадлежащим молодым людям.
Partnership with the World Bank has leveraged significant resources channelled through procurement services ($192 million in 2010). Партнерские связи с Всемирным банком опираются на значительные ресурсы, которые направляются через оказание услуг по закупкам (192 млн. долл. США в 2010 году).
In 2011, country offices reported total savings in management and operations of more than $6.5 million. В 2011 году страновые отделения сообщили об общей экономии затрат на управление и оперативную деятельность в сумме более 6,5 млн. долл. США.
Contributions grew to $52 million, up 27 per cent from 2010. Взносы увеличились до 52 млн. долл. США, что на 27 процентов больше, чем в 2010 году.
Regular resources mobilized include $3 million in UNDP programme contributions to UNCDF Мобилизация регулярных ресурсов включает З млн. долл. США программных взносов ПРООН в ФКРООН.
Figures include UNCDF expenditures against the UNDP biennial support budget ($4 million in 2011). Цифры включают расходы ФКРООН по двухгодичному вспомогательному бюджету ПРООН (4 млн. долл. США в 2011 году).
In addition, OAI received $1.0 million to cover audit and investigations activities relating to Global Fund projects. Кроме того, УРР получило 1 млн. долл. США на покрытие расходов по проведению ревизий и расследований, связанных с проектами Глобального фонда.
Other income amounted to $322 million, an increase of 9 per cent from 2010. Объем прочих поступлений составил 322 млн. долл. США, то есть вырос на 9 процентов по сравнению с 2010 годом.
This was a slight increase over 2010 ($531 million). Это небольшое увеличение по сравнению с 2010 годом (531 млн. долл. США).
Between 2004 and 2010 UNDP received $14.8 million in contributions from the Soros Foundation. В 2004 - 2010 годах ПРООН получила взносы от Фонда Сороса на сумму 14,8 млн. долл. США.
Together with United Nations partners, in 2011 UNDP provided over $170 million to 39 countries towards food security. Вместе с партнерами Организации Объединенных Наций в 2011 году ПРООН предоставила 39 странам более 170 млн. долл. США на цели обеспечения продовольственной безопасности.
UNDP made notable achievements in responding to the HIV epidemic and provided $275 million in assistance to 46 countries through multi-sector initiatives. ПРООН достигла заметных результатов в борьбе с эпидемией ВИЧ и предоставила 275 млн. долл. США в виде помощи 46 странам в рамках межсекторальных инициатив.
UNDP programme delivery in South Sudan was approximately $97 million, including help in preparing the country for independence. Затраты на осуществление программы ПРООН в Южном Судане составили около 97 млн. долл. США, в том числе на помощь по подготовке страны к независимости.
Four programme countries contributed $1 million or more to the regular resource base of the organization. Четыре программные страны внесли в фонд регулярных ресурсов организации 1 млн. долл. США или более.