The Government of Croatia initially indicated that it would provide 12 million kuna (US$ 2.2 million) per month for the local administration but has since reduced its commitment to a one-time payment of 6 million kuna. |
Правительство Хорватии первоначально указало на то, что оно будет ежемесячно предоставлять 12 млн. кун (2,2 млн. долл. США) на нужды местной администрации, однако впоследствии уменьшило объем объявленных ею взносов до единовременной выплаты в размере 6 млн. кун. |
UNFPA core income, which increased over the period 1990-1995 from $212 million to $313 million, declined slightly in 1996 to $309 million. |
Объем основных поступлений ЮНФПА, который увеличился за период 1990-1995 годов с 212 млн. долл. США до 313 млн. долл. США, слегка сократился в 1996 году и составил 309 млн. долл. США. |
Out of a total private expenditure of $82 million in 1995, families spent $35 million for contraception at government clinics, and $47 million through completely private channels. |
Из общей суммы расходов частных лиц в размере 82 млн. долл. США в 1995 году семьи израсходовали 35 млн. долл. США на контрацептивные средства в государственных клиниках и 47 млн. долл. США по абсолютно частным каналам. |
The Advisory Committee was informed that of the total assessment of $125 million, $43.3 million had been received as at 15 October 1999, leaving an outstanding balance of contributions of $81.7 million. |
Консультативный комитет был проинформирован о том, что по состоянию на 15 октября 1999 года из общей суммы взносов в 125 млн. долл. США было получено 43,3 млн. долл. США, в результате чего непогашенный остаток взносов составил 81,7 млн. долл. США. |
The amounts allocated for the implementation of population programmes in Africa have steadily increased, from $81 million in 1996 to $85.4 million in 1997 and $116.5 million in 1998 (allocations). |
Суммы, отчисляемые на осуществление программ в области народонаселения в Африке, неуклонно возрастали: с 81 млн. долл. США в 1996 году до 85,4 млн. долл. США в 1997 году и 116,5 млн. долл. США в 1998 году (ассигнования). |
These results compare with delivery targets set in the 1998 Business Plan of $550 million for the project portfolio and $158 million for the services-only portfolio, totaling $708 million. |
Эти результаты сопоставимы с целевыми показателями освоения, установленными в плане работы на 1998 год и составляющими 550 млн. долл. США для портфеля проектов и 158 млн. долл. США для портфеля услуг, т.е. в целом 708 млн. долл. США. |
Taking into account reductions of $5 million effected for 1998-1999 and reductions of $16.8 million proposed under the 2000-2001 budget, UNDP will have implemented $127.4 million in total reductions during the period 1992-2001. |
С учетом сокращения объема бюджета на 5 млн. долл. США в 1998-1999 годах и сокращения на 16,8 млн. долл. США, предусмотренного в бюджете на 2000-2001 годы, общий объем реальных сокращений за период 1992-2001 годов составит 127,4 млн. долл. США. |
The revised budget for UNOPS administrative expenditures for the biennium 1998-1999 amounts to $102.6 million - $42 million of actual expenditure in 1998 and $60.6 million projected for 1999. |
Пересмотренный бюджет административных расходов ЮНОПС за двухгодичный период 1998-1999 годов составляет 102,6 млн. долл. США: 42,0 млн. долл. США - фактические расходы в 1998 году и 60,6 млн. долл. США - прогнозируемые расходы на 1999 год. |
As shown in table 1 of the budget report, for the biennium 2000-2001 total project delivery is projected at $1,300 million - $620 million for 2000 and $680 million for 2001. |
Как показано в таблице 1 доклада о бюджетной смете, прогнозируемый общий объем расходов на осуществление проектов на двухгодичный период 2000-2001 годов составляет 1300 млн. долл. США: 620 млн. долл. США в 2000 году и 680 млн. долл. США в 2001 году. |
The funding of General Programmes reached US$ 327 million in 1998 compared with US$ 346 million in 1996 and US$ 320 million in 1997. |
Объем финансирования общих программ в 1998 году составил 327 млн. долл. США по сравнению с 346 млн. долл. США в 1996 году и 320 млн. долл. США в 1997 году. |
The company had invested about 1 million dollars in preliminary exploration, and it hopes to extract some 2 million barrels of oil for profits of up to 24 million dollars. |
Компания инвестировала около 1 млн. долл. на предварительную разведку и рассчитывает добыть около 2 млн. баррелей нефти стоимостью до 24 млн. долл. США. |
As at 30 June 1997, financial reports had not been received in respect of a total of $442.6 million, comprising $213.0 million relating to 1996 and $229.6 million for 1994 and 1995. |
По состоянию на 30 июня 1997 года финансовые отчеты не были получены в отношении суммы в размере 442,6 млн. долл. США, из которых 213,0 млн. долл. США относятся к 1996 году и 229,6 млн. долл. США относятся к 1994 и 1995 годам. |
The initial proposals amounted to $2,583 million, showing a net reduction of $123.9 million as compared with the revised appropriation for 1996-1997 of $2,603.3 million. |
В первоначальных предложениях приводится сумма в размере 2583 млн. долл. США, отражающая чистое сокращение на 123,9 млн. долл. США по сравнению с пересмотренными ассигнованиями на 1996-1997 годы в размере 2603,3 млн. долл. США. |
This reduction (totalling US$ 13.8 million), combined with borrowings amounting to US$ 10 million for the fourth cycle, resulted in a shortfall in excess of US$ 7.5 million. |
Это сокращение ресурсов (на 13,8 млн. долл. США) в сочетании с заимствованием средств из четвертого цикла (10 млн. долл. США) привело к образованию дефицита в размере более 7,5 млн. долл. США. |
The Fund's goal was to return to the 1991 level of $48.2 million: $50 million in delivery with $50 million mobilized was the goal of UNCDF. |
Целью Фонда является возвращение к уровню 1991 года, когда он составлял 48,2 млн. долл. США: задача ФКРООН заключается в том, чтобы мобилизовать 50 млн. долл. США и полностью освоить эту сумму. |
The total additional requirement was estimated at $9.5 million: $6.5 million for the current and $3 million for the next biennium. |
Общий объем дополнительных потребностей, по оценкам, составляет 9,5 млн. долл. США, из которых 6,5 млн. долл. США приходятся на нынешний двухгодичный период и 3 млн. долл. США - на следующий. |
The United States owed $866 million, 11 other major contributors owed $537 million and all other Member States owed $373 million. |
Задолженность Соединенных Штатов составляла 866 млн. долл. США, 11 других крупных вкладчиков имели задолженность в размере 537 млн. долл. США, а все другие государства-члены - задолженность в размере 373 млн. долл. США. |
Today, new factors are emerging that could increase the budget level by $300 million, bringing the current level of $2,625 million to $2,930 million. |
Сегодня возникают новые факторы, которые могут привести к увеличению объема бюджета на 300 млн. долл. США: с нынешнего уровня в размере 2,625 млрд. долл. США до 2,930 млрд. долл. США. |
The fund received income of $0.95 million and incurred expenses of $0.96 million during the biennium, resulting in a closing balance of $3.16 million as at 31 December 2001. |
За рассматриваемый двухгодичный период фонд получил 0,95 млн. долл. США поступлений и понес расходов на 0,96 млн. долл. США, в результате чего его сальдо на 31 декабря 2001 года составляло 3,16 млн. долл. США. |
Monthly disbursements averaged $109 million in 2000 and $123 million in 2001, with a peak of $195 million in December 2001. |
Среднемесячные выплаты составляли 109 млн. долл. США в 2000 году и 123 млн. долл. США в 2001 году при максимальном уровне в 195 млн. долл. США в декабре 2001 года. |
As shown in schedule 2 to the financial statements, the Office incurred administrative expenditures totalling $108.0 million, $55.3 million in 2000 and $52.8 million in 2001. |
Как следует из таблицы 2 финансовых ведомостей, административные расходы, понесенные Управлением, составили в общей сложности 108,0 млн. долл. США: 55,3 млн. долл. США - в 2000 году и 52,8 млн. долл. США - в 2001 году. |
The balance for the special-purpose fund also decreased by $2.8 million owing to a combination of reduced voluntary contribution income of $6.6 million and increased expenditure of $12.2 million. |
Остаток целевых средств также уменьшился на 2,8 млн. долл. США в связи с сокращением поступлений от добровольных взносов на 6,6 млн. долл. США и увеличением расходов на 12,2 млн. долл. США. |
Indeed, the annual energy cost is expected to progressively increase from $10 million in 2001 to $19 million in 2014 and $28 million in 2027. |
Так, ожидается, что ежегодные расходы на энергообеспечение будут прогрессивно возрастать с 10 млн. долл. США в 2001 году до 19 млн. долл. США в 2014 году и до 28 млн. долл. США в 2027 году. |
The advances disbursed totalled US$ 21.1 million in 1992, then rose to US$ 48.5 million in 1993 and reached almost US$ 40 million in 1994. |
Общая сумма выделенных авансов в 1992 году составила 21,1 млн. долл. США, затем увеличилась до 48,5 млн. долл. США в 1993 году, а в 1994 году достигла почти 40 млн. долл. США. |
According to the Financial Secretary, for fiscal year 2001 the expected recurrent revenue is forecasted at $283.2 million, down $28.1 million against the 2001 budget of $311.3 million. |
Согласно Секретарю по финансовым вопросам, объем текущих поступлений в 2001 финансовом году прогнозируется на уровне 283,2 млн. долл. США, что на 28,1 млн. долл. США меньше бюджета 2001 года, составившего 311,3 млн. долл. США. |