Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
A second tranche of $2 million, to start in 2014, was allocated. Были выделены средства для второго транша в размере 2 млн. долл. США, предоставление которого должно начаться в 2014 году.
To date, the IBSA Fund has provided $27 million to fund projects in 13 partner countries. На сегодняшний день этот фонд выделил 27 млн. долл. США для финансирования проектов в 13 странах-партнерах.
As at 30 June 2014, the donations received from Member States amounted to $113.9 million. По состоянию на 30 июня 2014 года от государств-членов были получены пожертвования на общую сумму в 113,9 млн. долл. США.
In addition, in-kind contributions received from Member States were evaluated at $2.5 million. Кроме того, от государств-членов были получены взносы натурой на сумму, составляющую, по оценкам, 2,5 млн. долл. США.
As at 30 June 2014, the working capital reserve remained at $45.0 million. По состоянию на 30 июня 2014 года в резерве оборотных средств находилось 45,0 млн. долл. США.
The revised overall associated cost expenditure amounts to $139.8 million. Пересмотренный объем сопутствующих расходов составляет 139,8 млн. долл. США.
Note: Cash balance as at 22 August 2014 was $112 million. Приложение: на 22 августа 2014 года объем денежной наличности составлял 112 млн. долл. США.
If UNSMIL is included, however, there is a decrease of $12.5 million. Вместе с тем с учетом МООНПЛ эти сметы отразят сокращение расходов на 12,5 млн. долл. США.
As of June 2014 an amount of $1.6 million had been pledged by donors. По состоянию на июнь 2014 года доноры обещали выделить сумму в размере 1,6 млн. долл. США.
For the biennium 2014-2015, the Strategy secretariat set a resource target of $70 million to fulfil its work. На двухгодичный период 2014 - 2015 годов секретариат Стратегии установил целевой показатель по ресурсам, необходимым для выполнения этой работы, на уровне 70 млн. долл. США.
Based on this current assessment, estimated accrued quantitative benefits for 2017 amount to $81.4 million. На основе нынешней оценки предполагаемые общие количественные выгоды в 2017 году составят 81,4 млн. долл. США.
The estimated global costs for the Organization for the biennium 2016-2017 amount to $29.6 million. Общие сметные расходы Организации на двухгодичный период 2016 - 2017 годов составляют 29,6 млн. долл. США.
Bloomberg Philanthropies has committed more than $600 million since 2007 to combat tobacco use worldwide and support developing countries. За период с 2007 года Благотворительный фонд Блумберга выделил более 600 млн. долл. США на борьбу с употреблением табака в мире и на поддержку развивающихся стран.
Germany announced its contribution of almost $3.7 million. Германия сообщила о том, что намерена внести в Фонд почти 3,7 млн. долл. США.
The Fund's second grant-making cycle in 2011-2012 resulted in 53 grants, totalling $17 million. В 2011 - 2012 годах Фонд провел второй цикл предоставления грантов, в ходе которого было выделено 53 гранта на общую сумму 17 млн. долл. США.
It will aggressively pursue the draft strategic plan resource mobilization target of $900 million in contributions over the biennium 2016-2017. Она будет предпринимать энергичные усилия по достижению предусмотренной в проекте стратегического плана цели, которая заключается в мобилизации в течение двухгодичного периода 2016 - 2017 годов ресурсов в объеме 900 млн. долл. США за счет взносов.
It is projected that some $515 million will be spent on development outcomes. По прогнозам, для проведения мероприятий в области развития будет израсходовано порядка 515 млн. долл. США.
The total requested gross appropriation of $174.9 million relates to these cost classifications. Общий объем испрашиваемых валовых ассигнований в размере 174,9 млн. долл. США рассчитывается на основе этой классификации расходов.
UN-Women practises results-based management (proposed allocation: $37.5 million under development effectiveness) Практика управления, ориентированного на результаты Структуры «ООН-женщины» (предлагаемые ассигнования: 37,5 млн. долл. США в рамках эффективности развития)
The Committee further recommends that the Executive Board authorize UN-Women to allocate $2 million to continuing improvement of its organizational effectiveness and efficiency initiative. Комитет также рекомендует Исполнительному совету разрешить Структуре «ООН-женщины» выделить 2 млн. долл. США на дальнейшую реализацию инициативы по повышению организационной эффективности и результативности.
The outstanding donors have historically contributed annual amounts totalling approximately $35 million. Такие доноры в прошлом ежегодно делали взносы на общую сумму примерно 35 млн. долл. США.
The estimated cost of the two-part solution described above is $4 million. Расчетная стоимость этого двухшагового решения составляет 4 млн. долл. США.
The overall project budget and funding authorized by the General Assembly totals $2,150.0 million. Совокупная сумма бюджета и финансирования проекта, санкционированная Генеральной Ассамблеей, составляет 2150,0 млн. долл. США.
Consequently, the net cost borne by the capital master plan is $15.0 million. Следовательно, чистая стоимость для целей генерального плана капитального ремонта составляет 15,0 млн. долл. США.
Of the $95.74 million worth of non-expendable property: Среди имущества длительного пользования стоимостью 95,74 млн. долл. США: