Примеры в контексте "Million - Сша"

Примеры: Million - Сша
Compared to 2006-2007, total contributions grew by 63.4 per cent in 2008-2009, from $156.5 million to $256.6 million. По сравнению с 2006 - 2007 годами совокупный объем поступлений в 2008 - 2009 годах вырос на 63,4 процента со 156,5 млн. долл. США до 256,6 млн. долл. США.
Out of the total projected use of resources of $258.0 million for the 2010-2011 biennium, 83.7 per cent - $216.0 million - will be dedicated to programmes. Из общего объема запланированных для использования в двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов ресурсов в размере 258 млн. долл. США на цели осуществления программ будет выделено 83,7 процента, или 216 млн. долл. США.
The contributions from national government partners grew from $14.2 million to $26.3 million between 2007 and 2008. С 2007 по 2008 год взносы от партнеров из числа национальных правительств увеличились с 14,2 млн. долл. США до 26,3 млн. долл. США.
Other income totalled $26.7 million (in 2007 it was $1.5 million) arising mainly from the currency risk management. Общий объем прочих поступлений составил в этом году 26,7 млн. долл. США (в 2007 году - 1,5 млн. долл. США), увеличение которого, обусловлено в основном, управлением валютными рисками.
The balance of unexpended regular resources at the end of 2008 after adjustment for unfunded liabilities for staff benefits was $25.4 million (in 2007 it was $64.0 million). По состоянию на конец 2008 года остаток неизрасходованных средств составлял 25,4 млн. долл. США (в 2007 году - 64,0 млн. долл. США) после внесения коррективов с учетом не обеспеченных финансированием обязательств по пособиям и выплатам персоналу.
It has adopted a revised budget of 700 million CFA francs (about US$ 1.5 million) for its operations in 2009. Он утвердил пересмотренный бюджет своих операций на 2009 год в размере 700 млн. франков КФА (примерно 1,5 млн. долл. США).
That leaves a shortfall of $16 million of the estimated $20 million budgeted for the initial execution of disarmament, demobilization and reintegration projects in the country. В результате из примерно 20 млн. долл. США, предусмотренных в бюджете на осуществление первых этапов проектов разоружения, демобилизации и реинтеграции в стране, не хватает 16 млн. долл. США.
The implementation of the United Nations Joint Vision is costed at $345 million for the next four years, of which approximately $141 million has already been secured. По оценкам, для осуществления Совместной концепции Организации Объединенных Наций на ближайшие четыре года понадобиться 345 млн. долл. США, из которых примерно 141 млн. долл. США уже мобилизован.
The target capitalization is at least $300 million, of which about $155 million from nine countries has already been pledged. Целевой показатель капитализации составляет по меньшей мере 300 млн. долл. США, из них примерно 155 млн. долл. США уже объявлены в виде взносов девятью странами.
Funding for malaria interventions increased from $250 million in 2004 to $700 million in 2007. Финансирование мероприятий по борьбе с малярией возросло с 250 млн. долл. США в 2004 году до 700 млн. долл. США в 2007 году.
The biennium budget of $17.6 million was approved for 2008-2009, $7.72 million of which was allocated for 2008. На двухгодичный период 2008 - 2009 годов был утвержден бюджет в объеме 17,6 млн. долл. США, из которых 7,72 млн. долл. США были ассигнованы на 2008 год.
Contributions to non-core/other resources recorded from Governments as at 1 November 2009 were $933 million, against a projection of $1,210 million. Взносы в идее основных/прочих ресурсов, полученных от правительств на 1 ноября 2009 года, составили 933 млн. долл. США по сравнению с прогнозом в 1210 млн. долл. США.
The number of poor people living on less than $1 per day fell from 490 million to 88 million between 1990 and 2002. Число бедных людей, прожиточный минимум которых составляет менее 1 долл. США в день, сократилось с 490 миллионов до 88 миллионов в период с 1990 по 2002 год.
International donors provided an additional $2.4 million to the agreed electoral budget of $28.9 million to allow for these improvements. Для обеспечения таких усовершенствований международные доноры предоставили 2,4 млн. долл. США в дополнение к согласованной сумме для проведения выборов в размере 28,9 млн. долл. США.
The World Bank provided budget support of $150 million and a grant of $50 million for an emergency youth employment and skills development programme. Всемирный банк оказал бюджетную поддержку в размере 150 млн. долл. США и предоставил субсидию в 50 млн. долл. США на цели осуществления программы чрезвычайных мер по обеспечению занятости и повышению профессиональной квалификации молодежи.
The Bank has also interrupted implementation of 10 investment projects valued at $737 million, of which $245 million are undisbursed balance. Кроме того, Банк прервал осуществление 10 инвестиционных проектов стоимостью 737 млн. долл. США, из которых 245 млн. долл. США еще не израсходовано.
Government revenue from the commercial forestry sector was short of expectations, with operators paying only $2.1 million of the $13.5 million owed during fiscal year 2010-2011. Правительственные поступления от сектора коммерческого лесоводства оказались ниже ожидавшихся: компании выплатили лишь 2,1 млн. дол. США из 13,5 млн. долл. США, причитавшихся с них в течение 2010/11 финансового года.
However, voluntary contributions received in 2011 amounted to only USD 4.1 million compared with USD 19.2 in 2010 and USD 24.2 million in 2009. Однако размер добровольных взносов, полученных в 2011 году, составил лишь 4,1 млн. долл. США по сравнению с 19,2 млн. долл. США в 2010 году и 24,2 млн. долл. США в 2009 году.
The Economic Commission for Africa has indicated that a new building could be constructed in three years time, and has estimated the cost of such construction as roughly $3.5 million to $4 million. Экономическая комиссия для Африки сообщила, что новое здание может быть построено в течение трех лет, и, по оценкам, стоимость такого строительства составит примерно 3,5 - 4 млн. долл. США.
Based on estimates made by the Group in 2010, revenues from the sale of rough diamonds could range between $12 million and $23 million. По оценочным данным Группы на 2010 год, доходы от продажи необработанных алмазов могут достигать от 12 до 23 млн. долл. США.
Technical support for relief, recovery and reconstruction programme development has been provided for through the $88 million and $155 million mobilized for that purpose in 2009 and 2010 respectively. Техническая поддержка разработки программ чрезвычайной помощи, восстановления и реконструкции обеспечивалась за счет 88 млн. долл. США и 155 млн. долл. США, мобилизованных для этой цели соответственно в 2009 и 2010 годах.
UNICEF income for humanitarian assistance amounted to $1,023 million in 2010, which reflects a 54 per cent increase from the 2009 level of $663 million. Поступления ЮНИСЕФ на цели гуманитарной помощи составили 1,023 млн. долл. США в 2010 году, что отражает 54-процентное увеличение по сравнению с показателем 2009 года в размере 663 млн. долл. США.
As at 28 October 2010, only $64 million had been mobilized through the Consolidated Appeal Process covering less than 45 per cent of the $145 million needed. По состоянию на 28 октября 2010 года в рамках совместного призыва об оказании помощи было мобилизовано всего 64 млн. долл. США, что покрывает менее 45 процентов от требуемой суммы в размере 145 млн. долл. США.
To date, $3.89 million out of $5.49 million earmarked for 2010 has been disbursed in support of various initiatives envisaged in the Ouagadougou Political Agreement. На сегодняшний день 3,89 млн. долл. США из 5,49 млн. долл. США, намеченных на 2010 год, распределены в поддержку различных инициатив, предусмотренных в Уагадугском политическом соглашении.
As of mid-November, the 2010 consolidated appeals process was 62 per cent funded, having received $367 million of $596 million required. По состоянию на середину ноября процесс совместного призыва 2010 года был профинансирован на 62 процента: было получено 367 млн. долл. США из требующихся 596 млн. долл. США.